プロフィール
Grants‐in‐aid for Scientific Research 科研費 grant は「補助金」「助成金」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「与える」「許可する」などの意味も表せます。また、in aid of 〜 で「〜を助ける」「〜のための」などの意味を表せます。 There is a deadline for applying for the Grants‐in‐aid for Scientific Research. (科研費の申請には期日があります。) Kakenhi 科研費 「科研費」は日本で行われている事業なので、英語でもそのまま Kakenhi と表現されることもあります。 I have a suggestion regarding how to use the Kakenhi. (科研費の使い方について、提案があります。)
crushing each other 潰し合い crush は「潰す」「粉砕する」などの意味を表す動詞ですが、物理的な意味に限らず、比喩的に人に対しても使えます。また、スラング的に「夢中になる」「惚れる」「好きな人」などの意味で使われることもあります。 ※ each other は「お互い」「相互」などの意味を表す表現になります。 If things continue like this, they will just end up crushing each other. I have to do something immediately. (このままでは潰し合いになるだけだ。すぐになんとかしないと。) ※ immediately(すぐに、即座に、など)
You can't finish it on your own. 一人で完結できない。 finish は「終える」「仕上げる」「完結させる」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「終わり」「完結」などの意味も表せます。また、own は「自分の」「独自の」などの意味を表す形容詞ですが、on one's own で「自分の力で」「自力で」という意味を表現できます。 If you can't finish the work on your own, you're gonna just be a burden. (仕事を一人で完結できない様では足手まといなだけです。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
the point is not that そこではなくて point は「点」「得点」などの意味を表す名詞ですが、よく「言いたいこと」「主張」「要点」などの意味でも使われます。 The important point is not that, it's about ○○. (重要なのはそこではなくて、○○についてだ。) instead そこではなくて instead は「その代わりに」「それよりむしろ」「そこではなくて」などの意味を表す副詞になります。 Instead, we should change the way we advertise. (そこではなくて、広告の仕方を変えるべきですよ。)
uselessness 無益 uselessness は「無益」「不要」などの意味を表す名詞です。また、useless とすると「無益な」「不要な」「役に立たない」などの意味を表す形容詞になります。 I think adding that step would be useless in terms of both safety and effort. (その手順の追加は安全面でも労力面でも無益だと思いますよ。) bootlessness 無益 bootlessness も「無益」という意味を表す名詞ですが、uselessness と比べて、固いニュアンスの表現になります。また、こちらも bootless とすると形容詞として「無益な」という意味を表せます。 About this plan, we won't know if it's bootless until we try it. (このプランに関しては、無益かどうかはやってみないとわからない。)
日本