プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 172
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「財産を捨てる」は英語では throw away one's property や give up one's fortune などで表現することができます。 I will throw away my property. There is nothing to inherit. (私の財産は捨てる。相続はない。) I don't know why, but he gave up all his fortune. (理由はわからないが、彼は財産を全て捨てた。) ※ちなみに throw away は「(チャンスなどを)無駄にする」という意味でも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 457
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ムスッとした顔になる」は英語では be a displeased look や have a discontented face などで表現することができると思います。 Don't be a displeased look! The customer can know. (ムスッとした顔になるな!お客様に伝わるぞ。) When he gets tired, he quickly have a discontented face. (彼は疲れてくると、すぐにムスッとした顔になる。) ※ちなみに face を使ったスラングですが In your face. で「ざまあみろ」というような意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 487
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「偶然に出会う」は英語では bump into や run into などを使って表現することができると思います。 I bumped into him at that time at the amusement park. (私は彼とあの時、遊園地で偶然出会ったの。) I wanna run into a wonderful person someday. (いつか素敵な人と偶然出会いたい。) ※wanna( want to を省略したスラング) ※ちなみに、「運命的に出会う」なら meet by fate と表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 365
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「だからどうした」は英語では What about it? や What's the big deal? などで表現することができます。 What about it? It doesn't matter to me. Shut up. (だからどうした?そんなことは私には関係がない。黙ってろ。) What's the big deal? Don't report such a thing to me. (だからどうした?そんなことを俺に報告しないでくれ。) ※ちなみに、意味は多少変わりますが、I don't know. も言い方によっては「知ったこっちゃない」というニュアンスを表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 249
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「引き戸」は英語では sliding door や slide door などで表現することができます。 It's on the other side of that sliding door. I left it there yesterday. (その引き戸の中にあるよ。昨日、そこにしまったんだ。) This slide door is broken, so I want to buy a new one. (この引き戸が壊れちゃったから、新しいのを買いたい。) ※ちなみに、スラングですが back door は「不正な方法」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む