プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,109
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

lineage 血筋 lineage は「血筋」「血統」などの意味を表す名詞ですが、「家柄」という意味で使われることもあります。 My daughter's personality is so similar to mine. I think it’s the lineage. (娘の性格は私とよく似ている。血筋だなと思う。) blood relationship 血筋 relationship は「関係」という意味を表す名詞ですが、よく「恋愛関係」という意味でも使われます。 Don't you think it's wrong that your life is determined by your blood relationship? (血筋によって人生が決まるなんて間違ってると思わないか?)

続きを読む

0 1,034
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

question arises 疑問がわく question は「疑問」「質問」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「質問する」「インタビューする」などの意味を表せます。また、arise は「起こる」「生じる」などの意味を表す動詞です。 The question arises because their opinions are biased. (彼等の意見が偏ってるから、疑問がわくよね。) question becomes 疑問がわく become は「〜になる」「〜と化す」などの意味を表す動詞なので、question becomes で「疑問になる」=「疑問がわく」という意味を表せます。 Listening to his explanations, questions often become. (彼の説明を聞いていると、疑問がわくことがよくある。)

続きを読む

0 415
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

lay たむける lay は「置く」「横たえる」などの意味を表す動詞ですが、「たむける」や「納棺する」などの意味も表せます。 I can't stand that I can't even lay flowers on the grave. (お墓に花をたむけることすらできずやりきれない。) ※can't stand は、直訳すると「立てない」という意味になりますが、「耐えられない」「やりきれない」などの意味を表せる表現です。 offer たむける offer は「提供する」「提案する」などの意味を表す動詞ですが、「たむける」「捧げる」などの意味も表現できます。 I came to this country to offer them flowers. (彼等に花をたむける為に、この国に来ました。)

続きを読む

0 113
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

opium 阿片 opium は「阿片」という意味を表す名詞になります。また、opium poppy と言うと「ケシ(阿片の原料となる実を持つ花)」という意味を表せます。 I think you know, we can’t use opium for non-medical purposes. (知ってると思うけど、阿片は医療以外での使用を禁じられているよ。) ※we can't 〜 は、「私達は〜できない」という意味を表す表現ですが、よく「〜は禁止」という意味で使われます。 A famous film director was arrested for possession of opium. (有名な映画監督が阿片の所持で逮捕された。)

続きを読む

0 601
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I feel the homages to Japan from Star Wars everywhere. スターウォーズは随所で日本のオマージュを感じる。 feel は「感じる」「触れる」などの意味を表す動詞ですが、「思う」というニュアンスでも使われます。また、homage は「尊敬」「敬意」「オマージュ」などの意味を表す動詞です。 ※ everywhere は「随所に」「至る所に」などの意味を表す副詞になります。 I feel the homages to Japan from Star Wars everywhere. That’s why I like it. (スターウォーズは随所で日本のオマージュを感じる。だから好きなんだ。)

続きを読む