irisawa mayumi

irisawa mayumiさん

2023/08/28 10:00

たむける を英語で教えて!

大ファンだった俳優は海外で亡くなったので、「お墓に花をたむけることすらできずやりきれない」と言いたいです。

0 181
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/20 18:21

回答

・lay
・offer

lay
たむける

lay は「置く」「横たえる」などの意味を表す動詞ですが、「たむける」や「納棺する」などの意味も表せます。

I can't stand that I can't even lay flowers on the grave.
(お墓に花をたむけることすらできずやりきれない。)
※can't stand は、直訳すると「立てない」という意味になりますが、「耐えられない」「やりきれない」などの意味を表せる表現です。

offer
たむける

offer は「提供する」「提案する」などの意味を表す動詞ですが、「たむける」「捧げる」などの意味も表現できます。

I came to this country to offer them flowers.
(彼等に花をたむける為に、この国に来ました。)

役に立った
PV181
シェア
ポスト