irisawa mayumiさん
2023/08/28 10:00
たむける を英語で教えて!
大ファンだった俳優は海外で亡くなったので、「お墓に花をたむけることすらできずやりきれない」と言いたいです。
0
171
回答
・lay
・offer
lay
たむける
lay は「置く」「横たえる」などの意味を表す動詞ですが、「たむける」や「納棺する」などの意味も表せます。
I can't stand that I can't even lay flowers on the grave.
(お墓に花をたむけることすらできずやりきれない。)
※can't stand は、直訳すると「立てない」という意味になりますが、「耐えられない」「やりきれない」などの意味を表せる表現です。
offer
たむける
offer は「提供する」「提案する」などの意味を表す動詞ですが、「たむける」「捧げる」などの意味も表現できます。
I came to this country to offer them flowers.
(彼等に花をたむける為に、この国に来ました。)
役に立った0
PV171