
Tsubasaさん
2025/02/25 10:00
つんと顔をそむけて立ち去った を英語で教えて!
機嫌の悪い同僚が通り過ぎて行ったので、「彼は何も言わず、つんと顔をそむけて立ち去った」と言いたいです。
回答
・walked away, turning one's face away standoffishly
「つんと顔をそむけて立ち去った」は上記のように表します。
walk away:立ち去る(複合動詞)
「歩く」の自動詞 walk に副詞 away (あちらに)を組み合わせて構成します。
turn one's face away:顔をそむける(熟語表現)
「そむける」の turn away に目的語 face を組み合わせて構成します。
standoffishly:つんと、すまして(副詞)
上記複合動詞に付帯状況を表す現在分詞構文(turning one's face away standoffishly:つんと顔をそむけて)を組み合わせて構成します。
ご質問は主語と「何も言わず」の副詞句をつけて、前半は第一文型(主語[He]+動詞[walked away])に副詞句(without a word:何も言わず)の組み合わせで表し、上述分詞構文をつけて以下の様に訳します。
He walked away without a word, turning his face away standoffishly.
彼は何も言わず、つんと顔をそむけて立ち去った。