プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 267
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「乱入者」は英語では intruder や interloper などで大筋を表現することができると思います。 Hey, look! The game is suspended because of an intruder! (見て!乱入者のせいで試合中断になってる!) An interloper appeared at the international conference, causing chaos at the venue. (国際会議に乱入者が現れたので、会場は大混乱になった。) ※ちなみに interloper は「でしゃばる人」というような意味でも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 274
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「~という手段を取る」は英語では take the means of 〜 や take the measures of 〜 などで表現することができます。 Shoplifting is a crime. I will take legal means. (万引きは犯罪です。法的手段を取らせていただきますよ。) This is a big problem for our company. I have no choice but to take the measures of 〇〇. (これは我が社にとっては大問題だ。〇〇という手段を取るしかない。) ※ちなみに measure の場合は、"(何かしらの問題に対する)手段"というニュアンスになります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 219
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「言うまでもなく」は英語では not to say や not to mention などで表現することができます。 Not to say, this is still in the draft stage so we will complete it from now. (言うまでもなく、これはまだ、叩き台の段階なので、これから完成させます。) ※ draft(叩き台、草案、など) Not to mention, we have to change tactics. (言うまでもなく、戦術は変更しなければなりません。) ※ちなみに mention は「言及する」というようなニュアンスで、say より、固い雰囲気の表現になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 269
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「経済制裁」は英語では economic sanctions や economic restrictions などで表現することができます。 I think Japan should also consider imposing economic sanctions on 〇〇. (〇〇に対して、日本も経済制裁を検討すべきでないかな。) In order for the economic restrictions to be effective, we have to well coordinate with 〇〇. (経済制裁を効果的にする為に、〇〇とうまく連携しなければならない。) ※ちなみに sanction は動詞として「認める」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 277
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「優先権」は英語では priority や precedence などで表現することができます。 To prevent confusion, we should hand out priority tickets. (混乱を防ぐために、優先券を配ったほうが良いのではないでしょうか。) They have precedence when it comes to negotiations. (交渉に関しては、彼らに優先権があります。) ※ちなみに、「優先する」「優先させる」などの意味の prioritize はビジネスでよく使われる表現になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む