プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 415
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「予算配分」は英語では budget allocation や budget distribution などで表現することができます。 Next term, we will clarify the budget allocation. Be careful not to exceed it. (来期は予算配分を明確にします。超過しないように気を付けましょう。) I think this budget distribution is unfair. (今回の予算配分は不公平だと思います。) ※ちなみに budget はスラング的に、「安価の」というような意味で使われることがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 355
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「契約を解除する」は英語では cancel a contract や terminate a contract などで表現することができます。 It's his own fault for the injury, but I feel sorry to cancel the contract. we should wait a little. (怪我をしたのは本人の責任だけど、契約を解除するのはかわいそうね。少し待ちましょう。) If you can’t bring on results this term, I will terminate the contract. (もし今期、結果が伴わなければ、契約を解除します。) ※ちなみに contract は「病気にかかる」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 289
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「利益を押し上げる」は英語では boost profits や boost earnings などで表現することができます。 This department boosted profits. They're really awesome. (この部署が利益を押し上げたね。彼等は本当に凄いよな。) The online shop boosted earnings, so we went into the black this quarter. (オンラインショップが利益を押し上げたので、今期は黒字になりました。) ※ go into the black(黒字になる) ※ちなみに boost は「押し上げる」「促進する」という意味ですが、get a boost というと「勢いがつく」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 181
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「~に専念する」は英語では focus on 〜 や concentrate on 〜 などで表現することができます。 You can quit your main job and focus on your side job. (もう本業はやめて、副業に専念してもいいね。) I am a student, so I will concentrate on my studies. (私は学生なので、勉強に専念します。) ※ちなみに focus と concentrate は似たような意味ではありますが、focus の場合、"(いくつかの選択肢から選んで)専念する、集中する"というニュアンスがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 285
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「これを~にお知らせ致します。」は英語では I will inform ~ of this. や I will notify ~ about this. などで表現することができます。 I will inform you guys of this. This is very important information. (これを皆様ににお知らせ致します。とても重要な情報です。) I will notify just you about this. Please don't tell anyone definitely. (これをあなただけににお知らせ致します。絶対に誰にも教えないでくださいね。) ※ちなみに notify(お知らせする、通知する、など)の場合は、固いニュアンスの表現になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む