プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 327
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「低体温」は英語では hypothermia や low body temperature などで表現することができます。 Could you tell me how to improve hypothermia? (低体温を改善する方法を教えてください。) I will explain the disadvantages of low body temperature. (低体温のデメリットについて解説します。) ※ちなみに「高体温」なら hyperthermia や high body temperature と表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 409
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「爪を噛む」は英語では bite one's nails や chew one's nails などで表現することができます。 I just can’t seem to get rid of the habit of biting my nails. What should I do? (爪を噛む癖がなかなか治らない。どうしたらいいですか?) I was embarrassed because people saw me chewing my nails. (爪を噛んでいるのを人に見られたので、恥ずかしかった。) ※ちなみに chew は「よく考える」という意味もあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 344
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「虫食いの跡がある」は英語では have worm-eaten marks や have moth-eaten marks などで表現することができます。 This lettuce has worm-eaten marks. (このレタス、虫食いの跡がある。) We received a complaint from 〇〇 company that the clothes they bought from us the other day had moth-eaten marks. (〇〇社から、先日うちから買った服に、虫食いの跡があるとのクレームが入りました。) ※ちなみに moth-eaten は「時代遅れの」という意味でも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 793
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「思わず泣いてしまった」は英語では I bursted out crying. や I cried unintentionally. などで表現することができます。 The plan he came up with was great, I bursted out crying. (彼が思いついた企画が素晴らしくて、思わず泣いてしまった。) The content of the movie was so nostalgic so I cried unintentionally. (映画の内容がとても懐かしかったので、思わず泣いてしまった。) ※ちなみに cry を使ったスラング、crybaby は「弱虫」や「すぐ愚痴を言う人」などの意味で使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 176
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「引き出し」は英語では drawer と表現することができます。 A thief broke into the house in last night and stole from this drawer. (泥棒は昨晩入ってきてこの引き出しから盗りました。) I put the results of my checkups in my desk drawer. (健康診断の結果は、僕の机の引き出しにしまったよ。) ※ checkups(健康診断、検査、など) ※ちなみに chest of drawers と言うと「引き出し付き家具」「整理ダンス」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む