プロフィール
I was proposed. 求婚された。 propose は「提案する」「提出する」などの意味を表す動詞ですが、「結婚の申し込みをする」「求婚する」「プロポーズする」などの意味も表せます。 I was proposed by the partner, but I'm gonna turn him down. (お相手から求婚された、でもお断りするつもりなの。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 I got a proposal. 求婚された。 proposal は「提案」「企画」などの意味を表す名詞ですが、「結婚の申し込み」という意味も表せます。 I got a proposal from my boyfriend, but I'm still undecided. (彼氏に求婚されたけど、まだ迷ってる。)
logistical support 後方支援 logistical は「物流の」「供給の」などの意味を表す形容詞になります。また、support は「支援」「サポート」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「支援する」「サポートする」などの意味も表せます。 I'm gonna give logistical support. Is that okay? (私は後方支援するね。それでいい?) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 rear-area support 後方支援 rear-area は「後方エリアの」「後方地域の」などの意味を表す形容詞になります。 I will leave the rear-area support to them. (後方支援は彼等に任せます。)
clear one's mind 雑念を振り払う clear one's mind で「雑念を振り払う」「気分をすっきりさせる」などの意味を表現できます。また、mind は「心」「精神」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「気にする」「嫌がる」などの意味も表せます。 The exam is coming up, so I have to clear my mind. (試験が近いので、雑念を振り払う必要がある。) dismiss worldly thoughts 雑念を払う dismiss は「却下する」「退ける」などの意味を表す動詞ですが、「捨てる」「振り払う」「忘れる」などの意味も表せます。また、worldly は「世の中の」「世間の」「俗物の」などの意味を表す形容詞です。 To dismiss worldly thoughts, I'm gonna be working from a hotel next week. (雑念を振り払う為に、来週はホテルで仕事をします。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
I would like to have a complicated talk with you. 込み入った話をしたい。 would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、complicated は「複雑な」「込み入った」などの意味を表す形容詞ですが、「ややこしい」「難しい」などの意味も表せます。 ※talk は(「複数人で話し合う」という意味の)「話す」という意味を表す動詞ですが、名詞として「話」という意味も表せます。 Excuse me, I would like to have a little complicated talk with you. (すみません、少し込み入った話をしたいのですが。)
portable power source ポータブル電源 portable は「持ち運べる」「携帯用の」などの意味を表す形容詞になります。また、power は「力」という意味を表す名詞ですが、物理的な力に限らず、「権力」「政治力」「電力」などの意味も表せます。 ※ source は「源」という意味を表す名詞ですが、よく「情報源」という意味でも使われます。 Portable power sources are useful when you are outdoors. (ポータブル電源はアウトドアで便利です。) portable power supply ポータブル電源 power supply で「電力供給」「電源」などの意味を表現できます。 Just in case, I bought a portable power supply. (念のため、ポータブル電源を買いました。)
日本