プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 134
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「半焼」は英語では half burnt や partially destroyed by fire などを使って表現することができます。 The earthquake caused a fire, so the house was half burnt. (地震のせいで火事になり、家が半焼した。) I consulted the carpenter about the cost of repairing the house partially destroyed by fire. (半焼した家を直す為の費用について、大工さんに相談した。) ※ちなみに completely destroyed by fire だと「全焼」を表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 317
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「発信者番号通知」は英語では caller ID や caller ID display などで表現することができます。 Lately “it's me” scam is going around, so I decided to take the caller ID service. (最近、オレオレ詐欺が流行っているので、発信者番号通知サービスにした。) ※ “it's me” scam(オレオレ詐欺) Just in case, could you add the caller ID display service as well? (念のため、発信者番号通知サービスも付けてもらえますか?) ※ちなみに ID は identification(身元確認、身分証明書、など)の略です。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 302
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「発信音」は英語では dial tone や dialing tone などで表現することができます。 This phone has no dial tone. I think it’s broken. (この電話、発信音がしない。たぶん、故障してるよ。) ※ I think(たぶん、思う、など) I can’t hear the dialing tone of the phone honestly because my hearing is getting worse. (耳が悪くなってきたから、正直、電話の発信音が聞こえない。) ※ちなみに dialing tone は主にイギリス英語で使われる表現になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 463
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「肌に張り付く」は英語では stick to one's skin や adhere to one's skin などで表現することができます。 I’m sweaty so my clothes stick to my skin. (汗だくなので、洋服が肌に張り付く。) I’m soaking wet, so my underwear adheres to my skin. (ずぶ濡れなので、下着が肌に張り付く。) ※ちなみに adhere は「張り付く」「付着する」という意味を表せますが、「固執する」「執着する」という意味でも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 275
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「敗北感」は英語では sense of defeat や sense of failure などで表現することができます。 I never thought I would lose to him. Now I have only a sense of defeat. (彼に負けるとは全く思ってなかった。今は、敗北感しかない。) Today’s sense of failure will surely make you grow. (今日の敗北感がきっと君を成長させてくれる。) ※ちなみに sense of superiority と言うと「優越感」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む