Mai started

Mai startedさん

2023/07/25 10:00

宿場 を英語で教えて!

街道の要所要所で旅人を泊めたりしていた場所を呼ぶ時に宿場 と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 421
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/28 17:27

回答

・Post town
・A stop on an old travel route.

Post townはイギリスなどで使われる住所の一部で、郵便物を仕分けるための主要な町のことです。日本の住所でいう「〇〇市」や「〇〇区」のような役割ですが、行政区分とは少し違うことも。

手紙や荷物を送る時に「この郵便物はまずこの町に送ってね!」と示すための、郵便システム上のキーワードと考えると分かりやすいですよ。

In the Edo period, Hakone was a famous post town on the Tokaido highway.
江戸時代、箱根は東海道の有名な宿場町でした。

ちなみに、「A stop on an old travel route.」は、昔の街道にあった宿場町のような、歴史や風情を感じさせる場所にぴったりの表現です。旅の途中に立ち寄った趣のある町や、かつての賑わいを想像させる場所を紹介する時に使うと、ぐっと雰囲気が出ますよ。

This town used to be a stop on an old travel route where travelers would rest for the night.
この町はかつて、旅人が夜に休息をとるための古い街道の宿場でした。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/23 18:51

回答

・post town
・inn town

post town
宿場

post town は「宿場」「宿場町」「宿駅」などの意味を表す表現になります。また、town は「町」という意味を表す名詞ですが、「都会」という意味で使われることもあります。

This town once prospered as a post town.
(この町は、かつては宿場として栄えていたんです。)

inn town
宿場

inn は「宿屋」「小旅館」「小さなホテル」などの意味を表す名詞になります。

If we go a little further, we'll come to an inn town so we should stay for the night.
(もう少し進むと、宿場があるので、そこで一泊しましょう。)

役に立った
PV421
シェア
ポスト