プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 377
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「猫よけ」は英語では cat repellant や keeping cats away などで表現することができます。 This is a serious problem. We have to think about the cat, pigeon, and insect repellant. (これは深刻な問題だよ。猫よけとか鳩よけ、虫よけ対策を考えなくちゃ。) If you put a plastic bottle filled with water in front of your house, it will keep cats away. (家の前に、水を入れたペットボトルを置いておくと、猫よけになるんだ。) ※ちなみに「野良猫」は英語で stray cat と言います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 435
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「濡れた道路」は英語では wet road や wet street などで表現することができると思います。 Wet roads are slippery so you have to be careful. (濡れた道路は滑るから気を付けなければならない。) I fell while playing soccer on a wet street. (濡れた道路でサッカーしてたら転んだ。) ※ちなみに road は"街と街をつなぐ舗装された道路"といった感じになりますが、street の場合は"街の中にある割と細めの道路や通り"といった感じになります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 238
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「入れ墨を消した」は英語では I removed the tattoo. や I erased the tattoo. などで表現することができます。 I removed the tattoo I had on my back when I was younger. (若い頃に背中に入れた入れ墨を消した。) I erased the tattoo on my right shoulder to become a professional boxer. (プロのボクサーになる為に、右肩の入れ墨を消したんだ。) ※ちなみに tattoo はスラングで tatt と表現されることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 326
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「日割りそれとも時間単位 」は英語では Do you prorate by the day or by the hour ? や Is it prorated by the day or by the hour? などで表現することができます。 I would like to confirm, do you prorate by the day or by the hour about the fee. (確認したいのですが、料金は日割りで、それとも時間単位でのご請求になりますか?) By the way, is your salary prorated by the day or by the hour? (ちなみに、給料は日割り、それとも時間割り?) ※ by the way(ちなみに、ところで、など) ※ちなみに、「日当」は英語では per diem と表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 282
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「底知れない」は英語では bottomless や unfathomable などで表現することができます。 I think he has a bottomless ability. (彼は、底知れない能力を持っていると思います。) Never let your guard down until the end. His power is unfathomable. (最後まで絶対油断はするなよ。彼の力は底知れない。) ※ちなみに bottomless は「おかわりし放題」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む