プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 395
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「つきまとい」は英語では stalking や clinging などで表現することができると思います。 I am victimized by stalking. What should I do? (つきまといの被害に遭ってます。どうしたらいいでしょうか?) Stop clinging me! If you continue, I'll call the police! (つきまといはやめて!これ以上続けるなら警察を呼ぶよ!) ※ちなみに stalk は「付きまとう」という意味を表せますが、「偉そうに歩く」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 96
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「御料地」は英語では imperial estate や imperial land などで表現することができます。 You can’t entry to the imperial estate. (御料地は立入禁止です。) As a matter of fact, all of this forest is imperial land. (実は、この森は全て、御料地になります。) ※ちなみに imperial は「皇室の」「帝国の」といった意味の他に、「最上級の」というような褒め言葉としても使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 144
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「口腔」は英語では oral cavity や mouth などで表現することができます。 There is a problem with my teeth, so I would like to make an appointment for oral surgery. (歯の調子が悪いので、口腔外科の予約をしたいです。) I have mouth cancer, so I have to undergo surgery soon. (口腔癌に罹ったので、近いうちに手術を受けなければならない。) ※ちなみに oral は「話し言葉の」という意味も表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 237
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「制帽」は英語では regulation cap や uniform cap などで表現することができます。 Always you have to wear a regulation cap while on duty. (勤務中は制帽は必ず被ること。) Your uniform cap is dirty, so please replace it with a new one. (制帽が汚れているので、新しいものと交換してください。) ※ちなみに cap はスラングとして、「嘘をつく」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 424
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「引退会見」は英語では retirement press conference や press conference on one's retirement などで表現することができます。 He's a team legend. We will hold a retirement press conference for him. (彼はチームのレジェンドです。彼の為に、引退会見を開きます。) The press conference on his retirement was televised nationally. (彼の引退会見は全国にテレビ中継された。) ※ちなみに conference には「会議」という意味がありますが、「規模の大きめの会議」というニュアンスになります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む