furuyaさん
2023/08/08 12:00
休みの日くらいゆっくり寝かせて を英語で教えて!
早く起きなさいと言われたので、「休みにの日くらいゆっくり寝かせて」と言いたいです。
0
237
回答
・At least let me sleep well on my day off.
At least let me sleep well on my day off.
休みの日くらいゆっくり寝かせて。
at least は「少なくとも」「せめて」などの意味を表す表現なので、「〜くらい」というニュアンスを表せます。また、let は使役動詞として「〜させる」という意味を表すので、let me sleep で「私を寝させる」=「寝かせて」という意味を表現できます。(let は柔らかいニュアンスの「〜させる」という意味を表す使役動詞です。)
※ day off は「休みの日」「仕事をしなくてもいい日」という意味を表す表現になります。
I'm still sleepy. At least let me sleep well on my day off.
(まだ眠い。休みにの日くらいゆっくり寝かせて。)
役に立った0
PV237