Lorenzoさん
2023/08/08 12:00
結果が大切 を英語で教えて!
過程も大切だけど、結果が伴わないと評価されにくいので「やっぱり結果が大切」と言いたいです。
回答
・The ends justify the means.
・It's the results that count.
「目的のためなら手段は選ばない」という意味です。良い結果を得るためなら、途中のやり方が多少悪くても許される、という考え方ですね。
ドラマで悪役が「フフフ…奴を倒すためだ」と非道な手を使う時や、逆に正義の味方が「多くの人を救うためだ、仕方ない」と何かを犠牲にする時など、倫理的にグレーな判断を正当化する場面でよく使われます。
I know the process is important, but at the end of the day, the ends justify the means.
結局のところ、結果が全てだよ。
ちなみに、「It's the results that count.」は「結局は結果が全てだよね」というニュアンスで使われるフレーズだよ。過程や努力も大事だけど、最終的にものを言うのは成果だ、と伝えたい時にぴったり。例えば、大変なプロジェクトが終わった後や、スポーツの試合後なんかに「色々あったけど、勝ちは勝ち!」みたいに使えるよ。
I know the process is important, but at the end of the day, it's the results that count.
過程が大切なのはわかるけど、結局のところ、ものを言うのは結果だよ。
回答
・The result is important.
・The outcome is important.
The result is important.
結果が大切。
result は「結果」「成果」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「生じる」「〜という結果になる」などの意味を表せます。また、important は「大切な」「重要な」などの意味を表す形容詞になります。
I don't interfere with the process. After all the result is important.
(過程には口出ししません。やっぱり結果が大切です。)
The outcome is important.
結果が大切。
outcome も「結果」という意味を表す名詞ですが、ビジネスでよく使われる表現になります。
I don't criticize at this point. Because the outcome is important.
(今の時点では批判しません。結果が大切ですので。)
Japan