プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 741
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

rerun 再上演 rerun は「再上演」「再上映」「再放送」などの意味を表す名詞になります。また、動詞として「再上演する」「再上映する」などの意味も表せます。 ※run は「走る」という意味を表す動詞ですが、「経営する」や「上演する」「上映する」などの意味も表現できます。 The public performance was very popular so it has been decided that they will hold a rerun next year. (大人気の公演だったので、来年、再上演が決まった。) revival 再上演 revival は「復活」「復興」などの意味を表す名詞ですが、「再上演」「再上映」などの意味も表現できます。 There are no plans for a revival currently. (今のところ、再上演の予定はありません。)

続きを読む

0 451
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

join a demonstration デモに参加する join は「参加する」「加わる」などの意味を表す動詞ですが、「加入する」「入会する」などの意味も表せます。また、demonstration は「デモ」や「実演」などの意味を表す名詞です。 I can't accept this, so I'm gonna join a demonstration against the price increase. (納得できないので、値上げ反対デモに参加しようと思う。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 participate in a demonstration デモに参加する participate も「参加する」という意味を表す動詞ですが、こちらは「積極的に参加する」というニュアンスがある表現です。 I'm interested, but I've never participated in a demonstration. (興味はあるけど、デモに参加したことはない。)

続きを読む

0 749
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

shoelace 靴紐 shoelace は「靴紐」という意味を表す名詞になります。また、shoe(shoes)は「靴」という意味を表す名詞ですが、「(車の)輪止め」や「蹄鉄」などの意味も表せます。(動詞として「靴を履かせる」「蹄鉄を付ける」などの意味も表せます。) ※ lace は「(靴などの)締め紐」」「レース」などの意味を表す名詞ですが、「少しのお酒」という意味で使われることもあります。(動詞として「紐を結ぶ」「お酒を少し加える」などの意味も表せます。) It's dangerous, so you should tie your shoelaces again. (危ないから、靴紐を結び直した方が良いね。)

続きを読む

0 640
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

cheese flavor チーズ味 cheese は「チーズ」という意味を現す名詞ですが、スラングとしていろいろな使われ方をする表現で、「お金」や「嘘」「最高級のもの」などの意味で使われたりします。(「偉い人」という意味で使われることもあります。)また、flavor は「味」「旨味」「風味」などの意味を表す名詞ですが、「雰囲気」や「気分」などの意味でも使われる表現です。(動詞として「味付けする」「風味付けする」などの意味も表せます。) I like cheese flavored potato chips. I often eat them. (チーズ味のポテチ。よく食べるよ。) cheesy チーズ味 cheesy は「チーズの」「チーズ味の」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「安っぽい」「派手な」などの意味も表せます。 I made cheesy pasta for dinner today. (今日は夕食にチーズ味のパスタを作った。)

続きを読む

0 575
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

cultural background 文化的背景 cultural は「文化の」「文化的な」「教養的な」などの意味を表す形容詞ですが、「養殖の」や「栽培の」などの意味も表せます。また、background は「背景」という意味を表す名詞ですが、物理的な意味に限らず、「経歴」「事情」「物の成り立ち」というような抽象的な意味の「背景」も表現できます。 There is a cultural background to it, so I think it's a little hard for you to understand. (そこには文化的背景があるので、理解するのは少し難しいと思います。)

続きを読む