プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 278
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「立体的に描く」は英語では draw sterically や paint three-dimensionally などで表現することができると思います。 Could you teach me how to draw sterically? (立体的に描く方法を教えてくれませんか?) I think it would be powerful if you painted more three-dimensionally. (もっと立体的に描いた方が迫力が出ると思う。) ※ちなみに paint の場合は、絵の具などを使って描くという意味になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 619
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「流されやすい性格」は英語では easily affected personality や easily swayed character などで表現することができると思います。 Basically, I have an easily affected personality, so I don’t think I’m suitable for a leader. (私は基本的に、流されやすい性格なので、リーダーには向いていないと思う。) He has an easily swayed character, so I can’t trust him. (彼は流されやすい性格なので、信用出来ない。) ※ちなみに character の場合、「(元々持っている)性格」という感じで、変わらないものというニュアンスがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 246
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「流星群」は英語では meteor shower や meteor stream などで表現することができます。 When I was a high school student, I went to 〇〇 to see a meteor shower with my friends. (高校生の頃、友達と流星群を見に〇〇に行ったことがある。) I went to bed at 9 o’clock yesterday, so I didn’t see the meteor stream. (昨日は、9時に寝たので、流星群は見なかった。) ※ちなみに「流れ星」の場合は shooting star と表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 255
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「流布する」は英語では disseminate や spread などを使って表現することができます。 Disseminating false information is a crime. (嘘の情報を流布することは犯罪ですよ。) If you spread this to the world, the company will be in big trouble. (このことを世間に流布すれば、会社は大変なことになる。) ※ちなみに spread の場合、「普及する」という意味でも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 219
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「留袖を着る」は英語では wear married woman's formal kimonos や put on married woman's formal kimonos などで表現することができると思います。 I look forward to wearing a married woman's formal kimono at the wedding. (結婚式で、留袖を着るのが楽しみ。) I’m not used to it, so it takes time to put on married woman's formal kimonos. (慣れていないので、留袖を着るのに時間が掛かる。) ※ちなみに wear は「着ている状態」を表す言葉で、put on は「着るという動作」を表す言葉になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む