suzuki.mさん
2023/08/08 12:00
悔いが残る を英語で教えて!
サッカーの試合で「思うようにプレーができずに悔いが残った」と言いたいです
回答
・I have some regrets.
・I wish I had done things differently.
「後悔していることがあるんだ」という意味で、人生の大きな決断から「あの時ああ言えばよかった」といった日常の些細なことまで、大小様々な後悔について使えます。深刻にも、少し感傷的に「ちょっと心残りがあってね」というニュアンスでも使える、しんみりした気持ちを表す便利な一言です。
I have some regrets about how I played in the soccer match today.
今日のサッカーの試合での自分のプレーには、いくつか悔いが残っています。
ちなみに、「I wish I had done things differently.」は「ああすれば良かったなあ」という後悔の気持ちを表す定番フレーズです。過去の自分の行動について「もっと違うやり方があったのに」と悔やむ時、仕事のミスや人間関係のすれ違いなど、大小さまざまな場面で使えますよ。
I wish I had done things differently in that soccer match; I couldn't play the way I wanted to.
あのサッカーの試合、もっと違うやり方をすればよかった。思うようにプレーができなかったんだ。
回答
・have regrets
・regret
have regrets
悔いが残る
regret は「後悔」「悔い」「遺憾」などの意味を表す名詞になります。
Due to nervousness, I was unable to play as I wanted to so I had regrets.
(緊張のせいで、思うようにプレーができずに悔いが残った。)
regret
悔いが残る
regret には、動詞としても意味があり、「後悔する」「悔いが残る」「遺憾に思う」などの意味を表現できます。
I will practice a lot so that I won't regret.
(悔いが残ることがないようにたくさん練習します。)
Japan