michiruさん
2023/08/08 12:00
昔ながらのにおいが残る町 を英語で教えて!
浅草は東京にありながら風情を感じるので、「昔ながらのにおいが残る町です」と言いたいです。
0
230
回答
・town that still retains the old-school vibes
town that still retains the old-school vibes
昔ながらのにおいが残る町
town は「町」という意味を表す名詞ですが、「都会」という意味で使われることもあります。また、old-school は、直訳すると「古い学校」という意味になりますが、「昔ながらの」「伝統的な」「保守的な」などの意味で使われる表現です。
※ vibe は vibration(振動)を略したスラング表現ですが、「雰囲気」「感じ」「(比喩的な意味の)におい」などの意味を表せます。
Asakusa is a town that still retains the old-school vibes. I can recommend it.
(浅草は、昔ながらのにおいが残る町です。オススメですよ。)
役に立った0
PV230