michiru

michiruさん

2023/08/08 12:00

昔ながらのにおいが残る町 を英語で教えて!

浅草は東京にありながら風情を感じるので、「昔ながらのにおいが残る町です」と言いたいです。

0 230
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/28 07:49

回答

・town that still retains the old-school vibes

town that still retains the old-school vibes
昔ながらのにおいが残る町

town は「町」という意味を表す名詞ですが、「都会」という意味で使われることもあります。また、old-school は、直訳すると「古い学校」という意味になりますが、「昔ながらの」「伝統的な」「保守的な」などの意味で使われる表現です。
※ vibe は vibration(振動)を略したスラング表現ですが、「雰囲気」「感じ」「(比喩的な意味の)におい」などの意味を表せます。

Asakusa is a town that still retains the old-school vibes. I can recommend it.
(浅草は、昔ながらのにおいが残る町です。オススメですよ。)

役に立った
PV230
シェア
ポスト