プロフィール
restoring trust 信頼回復 restore は「回復する」「復元する」などの意味を表す動詞ですが、「返却する」という意味も表せます。また、trust は「信頼」「信用」という意味を表す名詞デスが、動詞として「信頼する」「信用する」などの意味も表せます。 The company has received a bad reputation, so we have to work to restore trust. (会社が悪い評判が出たので、信頼回復に努めなければならない。) recovering trust 信頼回復 recover も「回復する」という意味を表す動詞ですが、こちらは「償う」「埋め合わせる」などの意味でも使われます。 We will be holding a free event for recovering trust. (信頼回復の為、無料のイベントを開催します。)
It's not in the job description. 職務内容に入っていません。 job description は「職務内容書」「職務記述書」などの意味を表す表現になります。 I don’t want to do that. It's not in my job description. (そんなのするつもりはないですよ。私の職務内容に入っていません。) It's not in the job specification. 職務内容に入っていません。 specification は「仕様」「仕様書」「明細書」「明細事項」などの意味を表す名詞になります。 Cleaning is not in my job specification. (掃除は職務内容に入ってません。)
matter of taste 好みの問題 matter は「問題」「案件」などの意味を表す名詞ですが、「重要なこと」という意味で使われることもあります。また、taste は「味」という意味を現す名詞ですが、「好み」「趣味」などの意味でも使われます。 What are you talking about? Isn't it a matter of taste? (何を言ってるの?好みの問題じゃない?) matter of preference 好みの問題 preference は「好み」「ひいき」などの意味を表す名詞ですが、「選択権」という意味も表せます。 It's a matter of preference, so I don't want to criticize it. (好みの問題なので、批判するつもりはありません。)
meet up 合流する meet up は「会う」「集合する」「合流する」などの意味を表す表現になります。 I’m gonna meet up somewhere later, so I would like you to leave first. (後でどこかで合流するので、先に出発してほしい。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 merge 合流する merge は「合併する」「統合する」などの意味を表す動詞ですが、「合流する」という意味でも使えます。 ※「結婚する」という意味で使われることもあります。 If you get on the bypass there you can merge the large road. (そこのバイパスに入れば、大きな道路に合流できます。)
be in eternal sleep 永い眠りにつく eternal は「永遠の」「無限の」などの意味を表す形容詞になります。また、sleep は「眠る」「寝る」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「睡眠」「眠り」などの意味も表せます。 I will soon be in eternal sleep. There is one last thing I would like to tell you. (私は近い将来、永い眠りにつくだろう。最後に一つ君に伝えたいことがある。) sleep eternally 永い眠りにつく eternally は「永遠に」「無限に」などの意味を表す副詞になります。 I have to see him one more time before I sleep eternally. (永い眠りにつく前に、彼にもう一度会わなきゃならない。)
日本