プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 602
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「無双」は英語では matchless や unrivaled などを使って表現することができると思います。 His level is far beyond that of a high school student, so he is always matchless. (彼は高校生のレベルをはるかに超えているので、いつも無双している。) She will be unrivaled in the domestic league. (彼女は国内リーグなら無双するだろう。) ※ domestic(国内の、家庭内の、など) ※ちなみに matchless や unrivaled はどちらも「無二の」という意味も表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 335
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「無駄な足掻き」は英語では useless resistance や pointless resistance などで表現することができます。 No matter what kind of efforts, they are not useless resistances. (どんな頑張りも無駄な足掻きではないよ。) You should stop it. It’s a pointless resistance. (やめた方がいい。無駄な足掻きだ。) ※ちなみに resistance は「抵抗運動」という意味でもよく使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 370
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「無駄を省く」は英語では cut waste や eliminate waste などで表現することができます。 We have a lot of things to do today, so let’s cut waste. (今日はやることたくさんあるから、無駄を省いていこう。) We don't need major reforms. If we eliminate waste, we can make a profit. (大きな改革は必要ありません。無駄を省けば利益は出せます。) ※ちなみに cut を使ったスラングで cut it out と言うと「やめろ」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 380
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「無駄足」は英語では all this way for nothing や wild goose chase などを使って表現することができると思います。 It was sold out, so I came all this way for nothing. (売り切れだったので、無駄足になった。) I think it's a wild goose chase, so you shouldn’t go. (たぶん無駄足になるから行かない方がいいよ。) ※ I think(たぶん、思う、など) ※ちなみに for nothing は「無駄に」という意味の他に「無料で」という意味も表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 304
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「無駄吠えする」は英語では bark unnecessarily や bark in vain などで表現することができると思います。 My dog ​​barks unnecessarily, so I want to stop it. (愛犬が無駄吠えするので、やめさせたいです。) This dog used to be quiet, but suddenly he started barking in vain. (この犬は以前はおとなしかったのですが、突然、無駄吠えするようになりました。) ※ちなみに bark はスラング的に「大声で客引きする」という意味も表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む