プロフィール
regular income 定収入 regular は「定期的な」「規則的な」「通常の」などの意味を表す形容詞になります。また、income は「収入」「所得」などの意味を表す名詞です。 I would like to live a stable life, so I'm changing one that offers a regular income. (安定した生活がしたいので、定収入の所に転職する。) fixed income 定収入 fix は「直す」「修正する」などの意味を表す動詞ですが、「固定する」という意味を表せるので、fixed income で「固定された収入」「定収入」などの意味を表せます。 He has a fixed income so he can live by without working. (彼は定収入があるので、働かなくても暮らせる。)
treasure buried underground 地下に眠る宝 treasure は「宝」「財宝」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「大切にする」「蓄える」などの意味も表せます。また、buried は「埋められた」「埋葬された」などの意味を表す形容詞ですが、「忘れられた」という意味で使われることもあります。 ※ underground は「地下」や「地下の」などの意味を表す表現ですが、「メジャーではない」「反体制の」という意味でも使われます。(イギリス英語では「地下鉄」という意味も表します。) There is the treasure buried underground definitely. (地下に眠るお宝があるに違いない。
I deal with it in silence usually. 通常は黙って対処します。 deal は「契約」や「取引」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「取引する」「売買する」「取り扱う」「対処する」などの意味を表せます。(よく、big deal として「大事」「大変な事」などの意味も表します。)また、in silence で「静かに」「黙って」「無言で」などの意味を表現できます。 ※ usually は「いつもは」「通常は」などの意味を表す副詞です。 It depends on the situation, but I deal with it in silence usually. (状況にもよりますが、私は通常は黙って対処します。)
take it badly 悪意に取る take は「取る」「持つ」などの意味を表す動詞ですが、「解釈する」「受け取る」などの意味も表せます。また、badly は「悪く」「ひどく」「下手に」などの意味を表す副詞です。 I said it for his sake, but for some reason it was taken badly. (彼の為に言ったことだが、なぜか悪意に取られていた。) take it maliciously 悪意に取る maliciously は「意地悪く」「悪意を待って」などの意味を表す副詞になります。 That's not my point. Don't take it maliciously. (そういうことが言いたいんじゃない。悪意に取らないで。)
as an introduction 前置きとして introduction は「紹介」という意味を表す名詞ですが、「前置き」や「導入」などの意味も表せます。 ※as 〜 で、「〜として」という意味を表現できます。 As an introduction, I'm just being praised, right? (前置きとして、褒められているだけですね?) as a preface 前置きとして preface は「前置き」「前書き」「序文」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「前置きをする」という意味も表せます。 As a preface, I would like to speak about this. (前置きとして、このことを話したいのですが。)
日本