mai13

mai13さん

2023/08/08 12:00

悪意に取る を英語で教えて!

悪いように理解されていたので、「なぜか悪意に取られていた」と言いたいです。

0 170
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/31 05:10

回答

・take it badly
・take it maliciously

take it badly
悪意に取る

take は「取る」「持つ」などの意味を表す動詞ですが、「解釈する」「受け取る」などの意味も表せます。また、badly は「悪く」「ひどく」「下手に」などの意味を表す副詞です。

I said it for his sake, but for some reason it was taken badly.
(彼の為に言ったことだが、なぜか悪意に取られていた。)

take it maliciously
悪意に取る

maliciously は「意地悪く」「悪意を待って」などの意味を表す副詞になります。

That's not my point. Don't take it maliciously.
(そういうことが言いたいんじゃない。悪意に取らないで。)

役に立った
PV170
シェア
ポスト