
mai13さん
2023/08/08 12:00
悪意に取る を英語で教えて!
悪いように理解されていたので、「なぜか悪意に取られていた」と言いたいです。
回答
・take it badly
・take it maliciously
take it badly
悪意に取る
take は「取る」「持つ」などの意味を表す動詞ですが、「解釈する」「受け取る」などの意味も表せます。また、badly は「悪く」「ひどく」「下手に」などの意味を表す副詞です。
I said it for his sake, but for some reason it was taken badly.
(彼の為に言ったことだが、なぜか悪意に取られていた。)
take it maliciously
悪意に取る
maliciously は「意地悪く」「悪意を待って」などの意味を表す副詞になります。
That's not my point. Don't take it maliciously.
(そういうことが言いたいんじゃない。悪意に取らないで。)