プロフィール
first barrier 第一関門 first は「最初の」「第一の」などの意味を表す形容詞ですが、「一流の」「一級の」などの意味も表せます。また、barrier は「防壁」「障害」「関門」などの意味を表す名詞です。 For now, I've passed the first barrier, but I don’t let my guard down just yet. (とりあえず、第一関門は突破したが、まだ油断はしない。) first hurdle 第一関門 hurdle は「ハードル」という意味を表す名詞ですが、比喩的に「障害」「関門」などの意味でも使われます。 There is very little information about the first hurdle. (第一関門についての情報がほとんどない。)
I’m second to none when it comes to the abundance of knowledge. 知識の豊富さではだれにも負けない。 second to none は、直訳すると「無に対して2番目」という意味になりますが、「誰にも負けない」「誰にも劣らない」という意味を表す表現です。また、when it comes to 〜 で、「〜では」「〜に関しては」などの意味を表現できます。 ※ abundance は「豊富」「豊かさ」などの意味を表す名詞です。 I’m not good at sports, but I’m second to none when it comes to the abundance of knowledge. (スポーツは苦手だけど、知識の豊富さではだれにも負けないよ。)
tea server お茶くみ係 tea は「お茶」という意味を表す名詞ですが、tea とだけ言うと、基本的に「紅茶(ミルクティーであることが多い)」のことになります。日本で言う「お茶(緑茶)」の場合は、green tea といいます。また、server は「給仕係」「給仕人」などの意味を表す名詞ですが、「ウェイター」「ウェイトレス」などの意味でも使われます。 Are you kidding me? I'm not your tea server! (冗談ですよね?私はあなたのお茶くみ係ではありません!) gofer お茶くみ係 gofer は「雑用係」「お茶くみ係」などの意味を表すスラング表現になります。 I used to work for him as a gofer. (私は以前、あの人の元でお茶くみ係をしていた。)
step by step 段階を追って step by step は「一歩一歩」「段階を追って」「着実に」などの意味を表す表現になります。 You don’t have to worry. You'll improve step by step slowly. (心配しなくていい。段階を追って少しずつ上達するんだよ。) progressively 段階を追って progressively は「段階的に」「段階を追って」などの意味を表す副詞になります。 That's impossible. You have to think about it progressively. (それは無理だよ。段階を追って考えないといけない。)
fearless action 大胆不敵な行動 fearless は「大胆不敵な」「恐れ知らずの」「勇敢な」などの意味を表す形容詞になります。また、action は「行動」「活動」などの意味を表す名詞ですが、「軍事的行動」や「法的行動」などの意味で使われることもあります。 We could win thanks to the fearless action of my teammate. (チームメートの大胆不敵な行動のおかげで勝てたよ。) fearless behavior 大胆不敵な行動 behavior も「行動」という意味を表す名詞ですが、こちらは「外から見える態度」「振る舞い」というニュアンスのある表現です。 I was surprised at his fearless behavior. (彼の大胆不敵な行動に驚いた。)
日本