プロフィール
A summary is fine for me. 大体でいいですよ。 summary は「要約」「概略」などの意味を表す名詞なので、「大体」というニュアンスを表せます。また、fine は「素晴らしい」「素敵な」などの意味を表す形容詞ですが、よく「大丈夫」「構わない」というニュアンスで使われます。 Thank you, but a summary is fine for me. (ありがとうございます、でも、大体でいいですよ。) A rough estimate is fine for me. 大体でいいですよ。 rough estimate は「大まかな見積もり」という意味を表す表現ですが、「大体」「概算」などの意味でも使われる表現です。 I'm a not person in charge, so a rough estimate is fine for me. (私は担当者じゃないので、大体でいいですよ。)
big crossroads 大事な岐路 big は「大きい」という意味を表す形容詞ですが、「大事な」「重要な」や「偉そうな」などの意味で使われることもあります。(主観的なニュアンスの表現です。)また、crossroads は「交差点」「十字路」などの意味を表す名詞ですが、「(人生などの)岐路」という意味でも使われます。 I can't explain it well, but I face a big crossroads. (うまく説明出来ないけど、大事な岐路に立たされている。) important turning point 大事な岐路 turning point は「転換点」「転機」などの意味を表す表現ですが、「岐路」という意味でも使えます。 ※point は「点」「得点」などの意味を表す名詞ですが、よく「言いたいこと」「主張」などの意味でも使われます。 This is an important turning point, so you should think carefully. (ここは大事な岐路だから、慎重に考えた方がいい。)
most things 大概の事 most は many の最上級で、「ほとんどの」「大概の」などの意味を表す形容詞になります。また、thing は「こと」や「もの」などの意味を表す名詞ですが、「得意なこと」という意味で使われることもあります。 The experienced people don't get angry about most things. (経験豊富な人は、大概のことには腹を立てない。) majority of things 大概の事 majority は「大部分」や「大多数」「過半数」などの意味を表す名詞になります。 Just between you and me, you don't have to worry about majority of things. (ここだけの話、大概の事は気にしなくていい。)
heavy rain information 大雨情報 heavy は「重い」という意味を表す形容詞ですが、「多量の」「深刻な」などの意味も表せます。また、information は「情報」という意味を現す名詞ですが、「知識」「学識」などの意味も表現できます。 It's the rainy season, so I'm concerned about the heavy rain information. (梅雨なので、大雨情報を気にしています。) heavy rain info 大雨情報 information はよく、info と略されます。 The event was cancelled due to the heavy rain info. (大雨情報により、イベントが中止になった。)
big difference 大きな違い big は「大きい」という意味を表す形容詞ですが、主観的なニュアンスのある表現になります。(「重要な」「偉そうな」などの意味で使われることもあります。)また、difference は「違い」「差異」などの意味を表す名詞です。 There is a big difference between salt and soy sauce. (塩と醤油には大きな違いがあります。) large difference 大きな違い large も「大きい」という意味を表す形容詞ですが、big と比べて、客観的なニュアンスが強い表現になります。 The results of the study revealed a large difference. (研究の結果、大きな違いが明らかになりました。)
日本