AKI

AKIさん

2023/08/08 12:00

大事な岐路 を英語で教えて!

とても難しい判断をゆだねられたので、「大事な岐路に立たされている」と言いたいです。

0 164
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/30 06:15

回答

・big crossroads
・important turning point

big crossroads
大事な岐路

big は「大きい」という意味を表す形容詞ですが、「大事な」「重要な」や「偉そうな」などの意味で使われることもあります。(主観的なニュアンスの表現です。)また、crossroads は「交差点」「十字路」などの意味を表す名詞ですが、「(人生などの)岐路」という意味でも使われます。

I can't explain it well, but I face a big crossroads.
(うまく説明出来ないけど、大事な岐路に立たされている。)

important turning point
大事な岐路

turning point は「転換点」「転機」などの意味を表す表現ですが、「岐路」という意味でも使えます。
※point は「点」「得点」などの意味を表す名詞ですが、よく「言いたいこと」「主張」などの意味でも使われます。

This is an important turning point, so you should think carefully.
(ここは大事な岐路だから、慎重に考えた方がいい。)

役に立った
PV164
シェア
ポスト