Tetsu

Tetsuさん

2024/12/19 10:00

大事な会議の時間を寝過ごしてしまったらしい。 を英語で教えて!

会議に欠席した人の理由を知っていたので、「彼は、大事な会議の時間を寝過ごしてしまったらしい。」と言いたいです。

0 27
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/25 14:32

回答

・It sounds like they overslept the time of an important meeting.

「大事な会議の時間を寝過ごしてしまったらしい。 」は、上記のように表せます。

it sounds like 〜 は「〜らしい」「〜みたい」などの意味を表す表現ですが、こちらは「耳で聞いた情報から出る感想」になります。
oversleep(overslept は oversleep の過去形、過去分詞形になります)は「寝坊する」「寝過ごす」などの意味を表す動詞です。

例文
Just between you and me, it sounds like he overslept the time of an important meeting.
ここだけの話、彼は、大事な会議の時間を寝過ごしてしまったらしい。

※ just between you and me は、直訳すると「あなたと私の間だけ」という意味になりますが、「ここだけの話」「内緒だけど」などの意味で使われるフレーズです。

役に立った
PV27
シェア
ポスト