michiさん
2025/07/29 10:00
会議の時間を、10分だけ前倒しできませんか? を英語で教えて!
その後の予定があるので、会議の開始時間を少しだけ早めたい時に「会議の時間を、10分だけ前倒しできませんか?」と英語で言いたいです。
回答
・Could we move the meeting up by 10 minutes?
「会議の時間を、10分だけ前倒しできませんか?」は英語で上記のように表現します。
「〜を前倒しする」は日本語でもよく使いますよね。英語では move [something] up と表現します。今回は「会議」を前倒しするので、meeting を [something] に入れました。
by 10 minutes は 「10分だけ」を示します。
Could we...?「〜できませんか?」という、相手に負担をかけないように配慮した丁寧な提案の形です。
I have a hard stop at 4 PM, so could we move the meeting up by 10 minutes?
4時に別の予定があるので、会議の時間を10分だけ前倒しできませんか?
a hard stop : 絶対に外せない予定、時間厳守の予定
因みに、時間を遅らせたい場合は、"postpone"(延期する)や "push back"(後ろにずらす)といった表現が使えます。
Could we push the meeting back to 3 PM?
ミーティングを午後3時に遅らせられませんか?
ご参考になれば幸いです。
Japan