tanaka

tanakaさん

2023/08/08 12:00

第一関門 を英語で教えて!

面接の一次試験が通ったので、「第一関門は突破した」と言いたいです。

0 129
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/30 08:46

回答

・first barrier
・first hurdle

first barrier
第一関門

first は「最初の」「第一の」などの意味を表す形容詞ですが、「一流の」「一級の」などの意味も表せます。また、barrier は「防壁」「障害」「関門」などの意味を表す名詞です。

For now, I've passed the first barrier, but I don’t let my guard down just yet.
(とりあえず、第一関門は突破したが、まだ油断はしない。)

first hurdle
第一関門

hurdle は「ハードル」という意味を表す名詞ですが、比喩的に「障害」「関門」などの意味でも使われます。

There is very little information about the first hurdle.
(第一関門についての情報がほとんどない。)

役に立った
PV129
シェア
ポスト