Maruchanさん
2025/07/29 10:00
第一志望の大学、どこなの? を英語で教えて!
受験生の友人に、目標としている学校を「第一志望の大学、どこなの?」と英語で尋ねたいです。
回答
・What's your first-choice college?
・Where are you hoping to go to college?
「第一志望の大学はどこ?」という意味のカジュアルな質問です。
高校生や受験生に、一番行きたいと思っている大学を聞くときに使います。友達同士や、少し年上の人が後輩に聞くなど、親しい間柄での会話にぴったりな、フレンドリーな聞き方です。
So, what's your first-choice college?
それで、第一志望の大学はどこなの?
ちなみに、"Where are you hoping to go to college?" は「志望校はどこ?」と聞く時の定番フレーズだよ。相手の夢や目標を尋ねるニュアンスで、進路の話になった時に気軽に使えるよ。まだ決まっていなくても「〜大学に行けたらいいな」くらいの感じで答えられる、ポジティブな質問なんだ。
So, where are you hoping to go to college?
第一志望の大学、どこなの?
回答
・which is the first choice for university?
「第一志望の大学、どこなの?」は、上記のように表現することができます。
which : どれですか、どこですか(疑問詞)
first choice : 第一志望
university : 大学(名詞)
university と college は同じように使われることがありますが、微妙に意味が異なります。
university は、4年制大学を意味しており、一般的な大学を指します。
一方、college は、短期大学を意味しており、一般的に大学院などがありません。
例
The university of Tokyo is the first choice for university.
東京大学が私の第一志望の大学です。
Japan