Shoma

Shomaさん

2023/11/21 10:00

どの大学に行きたいの? を英語で教えて!

自宅で、子供に「どの大学に行きたいの?」と言いたいです。

0 216
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/06 00:00

回答

・Which university do you want to go to?
・What university do you want to attend?
・Which university are you aiming for?

Which university do you want to go to, sweetheart?
「どの大学に行きたいの、おやつ?」

このフレーズは、相手の大学進学先について尋ねる際に使います。高校生や大学受験を控えている人、または大学進学を考えている大人に対して用いられることが多いです。質問者は相手の希望や夢、計画に興味を持っていることを示しています。また、相手の答えによっては、その大学についての情報提供やアドバイスをするきっかけにもなるかもしれません。

What university do you want to attend, honey?
「どの大学に行きたいの、ねえ?」

Which university are you aiming for, sweetheart?
「どの大学を目指しているの、ねえ?」

Which university do you want to attend?はあまり具体的な計画がないか、さまざまな選択肢から選んでいるときに使われます。一方、Which university are you aiming for?は、特定の大学に進学するための具体的な計画や目標があることを示唆します。このフレーズは一般的には、成績、試験のスコア、必要な準備など、特定の基準を満たすために努力している人に対して使用されます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/23 14:49

回答

・Which university do you wanna go to?
・Which college do you want to go to?

Which university do you wanna go to?
どの大学に行きたいの?

university は「大学」という意味を表す名詞ですが、「総合大学」や「規模の大きな大学」に対して使われます。また、want to(wanna は want to を略したスラング表現)は直接的なニュアンスの「〜したい」を表現出来るフレーズです。

Which university do you wanna go to? You should decide soon.
(どの大学に行きたいの?そろそろ決めた方がいいよ。)

Which college do you want to go to?
どの大学に行きたいの?

college も「大学」という意味を表す名詞ですが、「単科大学」や「規模の小さな大学」に対して使われます。また、イギリス英語では「専門学校」などのことを表します。

By the way, which college do you want to go to?
(ちなみに、どの大学に行きたいの?)
※by the way(ちなみに、ところで、など)

役に立った
PV216
シェア
ポスト