
Nakabayashiさん
2024/12/19 10:00
第一党の党首が総理大臣になる を英語で教えて!
日本の政党について話すときに「第一党の党首が総理大臣になる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・The leader of the leading party becomes prime minister.
「第一党の党首が総理大臣になる。」は、上記のように表せます。
leading は「先頭の」「一流の」などの意味を表す形容詞ですが「第一の」「主な」などの意味も表せます。
party は「パーティー」「会」などの意味を表す名詞ですが「政党」「団体」などの意味も表現できます。
become は「〜になる」という意味を表す動詞ですが、「〜になって、その状態を維持する」というニュアンスのある表現になります。
例文
Japan has a parliamentary system of government, so the leader of the leading party becomes prime minister.
日本は議院内閣制なので、第一党の党首が総理大臣になる。
※ parliamentary system of government で「議院内閣制」という意味を表せます。