プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 904
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm walking my dog. 犬の散歩中なの。 walk は「歩く」「散歩する」などの意味を表す動詞になります。(名詞として「歩行」「散歩」などの意味も表せます。)また、dog は「犬」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「仲間」「友達」などの意味で使われることもあります。 ※walk を使ったスラング表現で、walk in the park(公園の散歩)と言うと「簡単なこと」「容易いこと」などの意味も表せます。 I'm walking my dog. I'm gonna call you later. (犬の散歩中なの。後でまた電話するよ。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

0 766
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm gonna have a smoke outside. 外で一服してくるよ。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、smoke は「煙」という意味を表す名詞ですが、「喫煙」「一服」などの意味も表せます。 Let's take a break. I'm gonna have a smoke outside. (休憩しよう。外で一服してくるよ。) I’ll smoke outside. 外で一服してくるよ。 smoke は動詞としても意味があり、「喫煙する」「一服する」などの意味も表せます。 ※スラング的に「大麻を吸う」「マリファナを吸う」という意味も表せます。 I’ll smoke outside. Wait a minute. (外で一服してくるよ。ちょっと待ってて。)

続きを読む

0 912
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It happens sometimes. たまにあることだよ。 happen は「起こる」「生じる」などの意味を表す動詞ですが、「偶然起こる」「たまたま起こる」などのニュアンスがある表現です。また、sometimes は「たまに」「時々」などの意味を表す副詞ですが、sometime とすると、「いつか」という意味になります。 You don't have toworry, it happens sometimes. (気にする必要ないって。たまにあることだよ。) It occurs sometimes. たまにあることだよ。 occur も「起こる」という意味を表す動詞ですが、happen と比べて、固いニュアンスの表現になります。 It occurs sometimes in this industry. (この業界では、たまにあることだよ。)

続きを読む

0 434
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I don’t have to pay cancellation fee, right? キャンセル料は不要ですよね? have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す、客観的なニュアンスの表現ですが、don't have to と否定形にすると、「〜しなくてもいい」「〜する必要はない」などの意味を表せます。また、pay は「払う」「支払う」などの意味を表す動詞ですが、お金に限らず、「(敬意を)払う」「(注意を)払う」などの意味でも使えます。 When I cancel, I don’t have to pay cancellation fee, right? (キャンセルするとき、キャンセル料は不要ですよね?)

続きを読む

0 1,143
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I think that's how we should be. そうあるべきだと思うよ。 I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かも」などの意味でも使われます。また、should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞です。 To be honest, I think that's how we should be. (正直言って、そうあるべきだと思うよ。) I guess that's how we should be. そうあるべきだと思うよ。 guess は「推測する」「推量する」などの意味を表す動詞ですが、「思う」という意味でも使われます。(確信の度合いが think と比べて低めなニュアンスになります。) Between you and me, I guess that's how we should be. (ここだけの話、そうあるべきだと思うよ。)

続きを読む