プロフィール
I like collecting stamps from different countries. 違う国の切手を集めるのが趣味です。 I like 〜 は、「〜が好き」という意味を表す表現ですが、「〜が趣味です」という意味も表せます。また、stamp は「切手」「印」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「切手を貼る」「印を押す」などの意味も表せます。 I like collecting stamps from different countries. It’s so fun. (違う国の切手を集めるのが趣味です。すごい楽しいですよ。) My hobby is collecting stamps from different countries. 違う国の切手を集めるのが趣味です。 hobby は「趣味」という意味を表す名詞ですが、ただの「趣味」というより、お金や時間などをかなり使った「本格的な趣味」というようなニュアンスの表現になります。 My hobby is collecting stamps from different countries. I spend a lot of money on them. (違う国の切手を集めるのが趣味です。かなりお金使ってますね。)
It's best if my things become a job. 趣味が仕事になるのが一番。 best は good の最上級で、「最高の」「一番の」などの意味を表す形容詞になります。(客観的なニュアンスがある表現です。)また、thing は「こと」や「もの」などの意味を表す名詞ですが、「得意なこと」「趣味」というような意味でも使われます。 In my case, it's best if my things become a job. (私の場合、趣味が仕事になるのが一番。) It's best if my hobbies become a job. 趣味が仕事になるのが一番。 hobby も「趣味」という意味を表す名詞ですが、こちらは、ただの「趣味」というより、お金や時間などをしっかりかけた「本格的な趣味」というニュアンスになります。 Ultimately, it's best if my hobbies become a job. (究極的には、趣味が仕事になるのが一番。)
I have to do everything by myself. 自分で全部やらなくちゃならない。 have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスのある表現になります。また、by oneself で「自分で」「自力で」などの意味を表せます。 He's not here today so I have to do everything by myself. (今日は彼がいないので、自分で全部やらなくちゃならない。) I need to do everything by myself. 自分で全部やらなくちゃならない。 need to も「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、こちらは have to に比べて、主観的なニュアンスが強めの表現です。 I don't know well, but I need to do everything by myself. (よくわからないけど、自分で全部やらなくちゃならない。)
We should make a public casino. 公営カジノを作るべき。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味表す助動詞になります。また、public は「公の」「公共の」「社会の」などの意味を表す形容詞ですが、「公営の」という意味も表せます。 Personally, I think we should make a public casino. (個人的には、公営カジノを作るべきだと思います。) We should create a public casino. 公営カジノを作るべき。 create も「作る」という意味を表す動詞ですが、こちらは「創造する」というような「新しいものを作る」というニュアンスのある表現です。 We should create a public casino for the people. (国民のために、公営カジノを作るべきです。)
It’s a natural talent. 持って生まれた才能ですね。 natural は「自然の」「天然の」などの意味を表す形容詞ですが、「生まれつきの」「持って生まれた」などの意味も表せます。また、talent は「才能」という意味を表す名詞ですが、「才能のある人」という意味でも使われます。 You’re great. It’s a natural talent. (素晴らしい。持って生まれた才能ですね。) It's a natural ability. 持って生まれた才能ですね。 ability は「能力」という意味を表す名詞ですが、「元々備わっている能力」というニュアンスがある表現で、「才能」に近い意味を表せます。 I don't have any special training. It's a natural ability. (特別な訓練は受けてません。持って生まれた才能ですね。)
日本