プロフィール
You are smart but lazy. 賢いけど怠け者だよ。 smart は「賢い」「頭の良い」などの意味を表す形容詞で、ネガティブなニュアンスのない表現で、子供などに対しても使えます。また、lazy は「怠惰な」「怠け者な」などの意味を表す形容詞ですが、「のんびりとした」というような意味で使われることもあります。 Between you and me, he's smart but lazy. (ここだけの話、彼は賢いけど怠け者だよ。) You are clever but lazy. 賢いけど、怠け者だよ。 clever も「賢い」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「ズル賢い」というようなニュアンスがある表現になります。 Why are you resting? You are clever but lazy. (なぜ休んでるの?あなたは賢いけど怠け者だよ。)
「すぐに掃除させてください。」は、上記のように表現することができます。 please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現なので、少し上から目線な感じが出ます。(「〜しなさい」に近いニュアンス)また、let は使役動詞として「〜させる」という意味を表しますが、比較的柔らかいニュアンスの表現になります。(強制力は低め) ※ immediately は「すぐに」「即座に」などの意味を表す副詞で、急ぎのニュアンスが強めの表現です。 Excuse me, please let them clean it up immediately. (すみません、すぐに掃除させてください。)
You should be skeptical of common sense. 常識は疑った方がいい。 should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞になります。また、skeptical は「疑り深い」「懐疑的な」などの意味を表す形容詞です。 ※ common sense は「常識」「良識」などの意味を表す表現です。 This is my opinion, but you should be skeptical of common sense. (これは私の意見だけど、常識は疑った方がいい。) You should question common knowledge. 常識は疑った方がいい。 question は「質問」「疑問」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「疑う」という意味も表せます。また、common knowledge も「常識」という意味を表す表現ですが、こちらには「良識」というニュアンスはありません。 In this industry, you should question common knowledge. (この業界では、常識は疑った方がいい。)
Open it quickly. 早く開けて。 open は「開いている」「(情報などが)開かれている」「営業中の」などの意味を表す形容詞ですが、動詞として「開ける」「営業する」などの意味も表せます。また、quickly は「早く」「素早く」などの意味を表す副詞です。 The luggage is heavy, so open it quickly. (荷物が重いから、早く開けて。) Unlock it immediately. 早く開けて。 unlock は「錠を開ける」「開錠する」という意味を表す動詞になります。また、immediately は「すぐに」「即座に」などの意味を表す副詞です。 He is coming, so unlock it immediately. (彼が来るから、早く開けて。)
It looks cool. カッコよく見えるね。 look は「(意識して)見る」という意味を表す動詞ですが、「〜に見える」という意味も表せます。また、cool は「涼しい」「冷たい」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味も表現できます。 They are ordinary clothes, but they look cool when you wear them. (普通の服だけど、あなたが着るとカッコよく見えるね。) It looks fly. かっこよく見えるね。 fly は「飛ぶ」「飛行する」などの意味を表す動詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味も表せます。 I don't know why, but it looks fly. (なぜかわかんないけど、かっこよく見えるね。)
日本