Koseさん
2024/08/01 10:00
早く開けて を英語で教えて!
重い物を持っていてドアを開けてほしいので、「早く開けて 」と言いたいです。
回答
・Open it, please.
・Come on, open it
「開けてください」と訳せますが、少し直接的な響きがあります。親しい友人や家族に「(それ)開けて」と頼む時や、店員さんがお客さんに「どうぞ、お開けください」と促す時など、カジュアルな場面でよく使われます。声のトーン次第で、丁寧にも少しぶっきらぼうにも聞こえる便利な一言です。
Open it, please!
早く開けて!
ちなみに、「Come on, open it!」は、プレゼントなどを渡した相手が遠慮してなかなか開けない時に「いいから、早く開けてみてよ!」と親しみを込めて促す定番フレーズです。期待やワクワク感を共有したい、そんなポジティブな場面で使ってみてください。
Come on, open it, my arms are killing me!
さあ、開けて、腕がちぎれそうだよ!
回答
・Open it quickly.
・Unlock it immediately.
Open it quickly.
早く開けて。
open は「開いている」「(情報などが)開かれている」「営業中の」などの意味を表す形容詞ですが、動詞として「開ける」「営業する」などの意味も表せます。また、quickly は「早く」「素早く」などの意味を表す副詞です。
The luggage is heavy, so open it quickly.
(荷物が重いから、早く開けて。)
Unlock it immediately.
早く開けて。
unlock は「錠を開ける」「開錠する」という意味を表す動詞になります。また、immediately は「すぐに」「即座に」などの意味を表す副詞です。
He is coming, so unlock it immediately.
(彼が来るから、早く開けて。)
Japan