プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,306
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「群青」は英語では ultramarine と表現することができます。 I would like the color of this part to be ultramarine color if possible, rather than blue like this. (この部分の色はこういう感じの青ではなく、出来れば群青色にしてもらいたい。) He has beautiful ultramarine eyes. (彼は美しい群青色の目をしている。) ※ちなみに ultra は「超」や「極度の」などの意味を持つ言葉ですが、似た言葉の super よりも強めの表現になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 209
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「自明」は英語では obvious や self-evident などで表現することができます。 This is obvious, so I will omit the explanation. (これは自明であるため説明を省略します。) ※ omit(省略する、怠る、など) It's self-evident that he won't be able to play in the finals. We need to change our tactics. (彼が決勝戦に出れないことは自明だ。戦術を変更する必要がある。) ※ちなみに obvious はスラング的に略されて obvi と言われることがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 285
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「琥珀」は英語では amber と表現することができます。 The ring has an amber colored jewel on it. (その指輪には琥珀色の宝石が付いている。) This amber with insect is very beautiful and precious. (この虫入り琥珀は大変美しく貴重です。) ※ amber with insect (虫入り琥珀) ※ちなみに amber を使ったスラングで amber gambler と言うと「黄色信号を無視して進もうとするドライバー」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 169
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「瑕疵」は英語では fault や defect などで表現することができます。 I am so sorry. This is our company's fault. (申し訳ございません。これは当社の瑕疵です。) It's hard to say this, but we found some defects in the system. (申し上げにくいのですが、システムにいくつかの瑕疵が見つかりました。) ※ちなみに defect の方が fault よりも深刻なニュアンスがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 302
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「可視化」は英語では visualization や visualisation などで表現することができます。 This system is easily understandable because it visualizes every detail. (このシステムは、細部まで可視化されているため分かりやすい。) “Visualisation” is the key word for making this reform a success. (「可視化」はこの改革を成功させる為のキーワードです。) ※ちなみに visualisation はイギリス英語のスペルになります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む