プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 174
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「沿岸」は英語では coast や shore などで表現することができます。 〇〇 town is located on the coast, so I often go to the beach. (〇〇町は沿岸にあるので、よくビーチに行きますよ。) It seems that 〇〇's next work will be a story about people living on the shore. (〇〇の次回作は、沿岸に住む人達の物語だそうです。) ※ちなみに coast to coast と言うと「全米」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 269
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ヒヤリハットの法則」は英語では、上記のように表現することができると思います。 Before you start, please read this "rule of near miss" first. (開始する前に、まず、この「ヒヤリハットの法則」を読んでください。) This is the "rule of close call" created by the general affairs department. (これは総務部が作った「ヒヤリハットの法則」です。) ※ちなみに rule はスラング的に「最高」というような意味で使われることがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 136
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「埋込み」は英語では、上記のように表現することができます。 There is no need to implant a chip into the human body. We should stop this plan immediately. (人体にチップを埋込む必要はない。この計画を直ちに中止するべきだ。) ※ immediately(直ちに、即座に、など) 〇〇 is embedded deep, so I don't think it will be found. (〇〇は深く埋め込んであるので、見つかることはないと思います。) ※ちなみに implant は物理的に「埋め込む」だけでなく、「(思想などを)教え込む」という意味でも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 320
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「内輪・外輪」は英語では、上記のように表現することができます。 When turning left, please be careful of the difference between track followed by front and back inner wheels. (左折する時は、内輪差に気を付けてくださいね。) When turning left, the outer wheels play key roles. (左折時、外輪は重要な役割を果たします。) ※ play a key role(重要な役割を果たす) ※ちなみに wheel を使ったスラングで third wheel と言うと「邪魔な人」や「余計な人」というような意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 375
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「請書」は英語では、上記のように表現することができます。 We can’t begin manufacturing until we receive an order acknowledgment from the sales department. (営業部から請書をもらうまでは、製造開始出来ないんですよ。) For now, please send a receipt by email or fax. (とりあえず、メールかファックスで請書を送ってください。) ※ちなみに receipt は「レシート」「領収書」という意味も表せますが、プレゼントなどに使う「値段が未記載のレシート」のことを gift receipt と言います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む