プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 319
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The current situation is desperate. 現在の状況は絶望的。 current は「現在の」「最新の」などの意味を表す形容詞になります。また、situation は「状況」「状態」などの意味を表す名詞ですが、「立場」という意味で使われることもあります。 ※ desperate は「絶望的な」「深刻な」などの意味を表す形容詞ですが、「ヤケクソの」「必死の」などの意味でも使われます。 To be honest, the current situation is desperate. (正直言うと、現在の状況は絶望的。) The current circumstances are hopeless. 現在の状況は絶望的。 circumstance も「状況」という意味を表す名詞ですが、situation に比べて、固いニュアンスがあります。また、hopeless は「望みがない」「絶望的な」などの意味を表す形容詞です。 Unfortunately, the current circumstances are hopeless. (残念ながら、現在の状況は絶望的です。)

続きを読む

0 526
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm in charge of software development. ソフト開発を担当してます。 be in charge of 〜 で「〜を担当している」「〜を任されている」などの意味を表せます。また、development は「開発」「発達」などの意味を表す名詞になります。 I do various things, but basically I'm in charge of software development. (いろいろやってますが、基本的には、ソフト開発を担当してます。) I'm a person in charge of software development. ソフト開発を担当してます。(ソフト開発の担当者です。) person in charge で「担当者」「責任者」などの意味を表せます。 I was transferred to another department, so I'm a person in charge of software development. (部署異動になったので、ソフト開発を担当してます。)

続きを読む

0 493
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We are leading the industry. 業界を牽引しております。 lead は「先導」「先頭」または「鉛」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「先導する」「牽引する」などの意味も表せます。また、industry は「業界」「産業」「工業」などの意味を表す名詞です。 We are leading the industry. We hope you will consider a long-term contract with us. (我が社は業界を牽引しております。長期契約をご検討ください。) We are a leader in the industry. 業界を牽引しております。 leader は「リーダー」「先導者」「牽引者」などの意味を表す名詞になります。(動詞の原形 + er で「〜する人」という意味になることが多いです。) We are a leader in the industry, so we have a variety of information. (業界を牽引しておりますので、さまざまな情報を持っていますよ。)

続きを読む

0 227
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

one's favorite chair お気に入りの椅子 favorite は「お気に入りの」「好きな」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「お気に入り」「人気者」などの意味も表せます。また、chair は「椅子」という意味を表す名詞ですが、「背もたれ付きの椅子」に対して使われる表現です。 My father always sits in his favorite chair. (父はいつもお気に入りの椅子に座ってる。) one's favorite stool お気に入りの椅子 stool も「椅子」という意味を表す名詞ですが、こちらの場合は、「背もたれのない椅子」に対して使われます。 This is my favorite stool made by my father. (これは父が作ってくれたお気に入りの椅子です。)

続きを読む

0 167
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I don't wanna work for that boss. あの上司には仕えたくない。 want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、work for 〜 で「〜のために働く」「〜に仕える」などの意味を表せます。 ※boss は「上司」という意味を表す名詞ですが、「社長」「親分」などの意味でも使われます。 I don't wanna work for that boss because he looks so strict. (とても厳しそうだから、あの上司には仕えたくない。) I wouldn’t like to work for that boss. あの上司には仕えたくない。 would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。 Just between you and me, I wouldn’t like to work for that boss. (ここだけの話、あの上司には仕えたくない。)

続きを読む