プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 222
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「滑りやすい」は英語では、上記のように表現することができます。 This floor is slippery so be careful. (この床は滑りやすいので気を付けて。) Unfortunately, due to the rain in the morning, the ground is so easy to slip. (残念ながら、朝の雨の影響で、グラウンドがかなり滑りやすいな。) ※ちなみに slip を使ったスラングで a slip of the tongue と言うと「言い間違え」「失言」などの意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 767
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「点検中です」は英語では、上記のように表現することができます。 This elevator is currently under inspection so you can’t use it. Please use the one over there. (このエレベーターは点検中で使えません。向こうのを使ってください。) I’m sorry. It’s still under maintenance. Could you wait a little more? (すみません。まだ点検中です。もう少しお待ちください。) ※ちなみに maintenance の場合は、「点検」に限らず、「保守」「修理」などの意味も含みます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 543
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「折り入ってご相談があります」は英語では、上記のように表現することができます。 I would like to consult with you by all means about the other day. (先日の件について、折り入ってご相談があるのですが。) ※ by all means で「折り入って」や「是非」などの意味を表せるフレーズですが、少し固いニュアンスの表現になります。 I have a consultation with you earnestly. Do you have time today? (折りいって相談があります。今日って時間ありますか?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 214
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「思いのほか難しい」は英語では、上記のように表現することができます。 This job is harder than I thought. I want to quit honestly . (この仕事は思いのほか難しいよ。もう辞めたい。) Programming is more difficult than I expected. I can't do it. (プログラミングって思ったより難しいね。俺には無理だよ。) ※ちなみに hard には「肉体的な難しさ」、difficult には「技術的な難しさ」というニュアンスがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 183
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「思ったより簡単」は英語では、上記のように表現することができます。 This job is easier than I thought. Honestly, I thought it would be extremely difficult. (この仕事は思ったより簡単だね。正直、めちゃくちゃ難しいと思ってた。) Golf is more simple than I expected. I'm surprised. (ゴルフって思ったより簡単だね。意外だったよ。) ※ちなみに simple の場合は「複雑じゃない」というニュアンスの「簡単」という感じになります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む