プロフィール
「無実を証明する」は英語では、上記のように表現することができます。 Don't worry. I will prove your innocence. (安心して。あなたの無実を証明してみせます。) It's impossible to establish his innocence now. You should think of another way. (今更、彼の無実を証明するのは無理だ。別のやり方を考えた方がいい。) ※ちなみに establish は「設立する」や「創業する」などの意味のイメージが強いかと思いますが、「証明する」「立証する」などの意味でも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「証拠がすべてではない」は英語では Evidence is not everything. There are other considerations as well. (証拠がすべてではありません。他にも考慮すべき点があります。) Proof is not everything, but it is most important. (証拠が全てではありませんが、最も重要ではあります。) ※ちなみに proof は evidence と比べて、「より決定的な証拠」というニュアンスがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「お寛ぎください」は英語では、上記のように表現することができます。 The person in charge will arrive soon, so feel free to relax on this sofa until then. (すぐに担当者が参りますので、それまでこちらのソファーでお寛ぎください。) ※ person in charge(担当者、責任者、など) Thank you for coming today. Please relax. (今日はお越しくださってありがとうございます。どうぞお寛ぎください。) ※ちなみに please は丁寧な表現ではありますが、「〜しなさい」という命令形のニュアンスも含む表現になるので、明らかな目上の方に対しては使わない方が無難かもしれません。 ご参考にしていただければ幸いです。
「狭すぎる」は英語では、上記のように表現することができます。 I have a lot of clothes, so this closet is too small. (私は洋服をたくさん持っているので、このクローゼットは狭すぎます。) You can't drive on this road. It's too narrow. (この道は車では通れないなぁ。狭すぎるよ。) ※ちなみに small の場合は「面積が狭い」という意味で、narrow の場合は「幅が狭い」という意味になります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「あなたの良いように」は英語では、上記のように表現することができます。 Sorry, I'm not familiar with 〇〇, so you should do what you want. (すみません、私は〇〇に詳しくないので、あなたの良いようにしてください。) We've had a lot of opinions, but in the end, you should do what you like. (いろいろ意見が出ましたが、最終的には、あなたの好きなようにしてください。) ※ちなみに want は「ほしい」という意味の動詞ですが、直接的なニュアンスの表現になるので、フォーマルな場ではあまり使われません。 ご参考にしていただければ幸いです。