Selenia

Seleniaさん

2024/08/01 10:00

これは私が書いた字じゃない を英語で教えて!

会社で、同僚から書類について聞かれたけど自分の作成したものではなかったので、「これは私が書いた字じゃない」と言いたいです。

0 252
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/26 11:31

回答

・This isn't my handwriting.
・That's not my writing.

「これ、私の字じゃないよ」という意味です。

誰かが書いたメモを見て「これ私が書いたんじゃないよ」と伝えたり、自分の字だと勘違いされた時に「いや、これは私の筆跡じゃないです」と否定する場面で使えます。自分の字が下手すぎて「(こんな綺麗な字は)私の字じゃないみたい!」と冗談っぽく言うこともできます。

This isn't my handwriting; I'm not the one who wrote this.
これは私の字ではありません。私がこれを書いたのではありません。

ちなみに、「That's not my writing.」は、自分の字じゃない時や、身に覚えのない文章を指して「これ、私が書いたんじゃないよ」と伝える時に使えます。例えば、誰かがあなた作だと勘違いしている文章やメモを見せられた時などに、誤解を解くためのカジュアルな一言として便利です。

That's not my handwriting.
これは私が書いた字じゃないです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/23 06:44

回答

・These aren't the characters I wrote.
・These aren't the letters I wrote.

These aren't the characters I wrote.
これは私が書いた字じゃない。

character は「字」「文字」などの意味を表す名詞ですが、「(その人本人が元々持っている)性格」や「登場人物」などの意味も表せます。

I don't remember well, but these aren't the characters I wrote.
(よく覚えてないけど、これは私が書いた字じゃない。)

These aren't the letters I wrote.
これは私が書いた字じゃない。

letter は「手紙」という意味を表す名詞ですが、「字」「文字」などの意味も表せます。

I got your points, but these aren't the letters I wrote.
(言いたいことはわかったけど、これは私が書いた字じゃない。)

役に立った
PV252
シェア
ポスト