
nakataniさん
2024/08/01 10:00
私が間違ってなければ、こっちじゃない? を英語で教えて!
同僚が違う方の資料を使おうとしていたので、「私が間違ってなければ、こっちじゃない?」と言いたいです。
回答
・If I'm not mistaken, isn't it this one?
・If I'm not wrong, isn't it this one?
1. If I'm not mistaken, isn't it this one?
私が間違ってなければ、こっちじゃない?
If は「もし~なら」という接続詞です。後ろには主語+動詞が続きます。I'm not mistaken は「私が間違っていなければ」という意味です。 isn't it は「~じゃない?」という聞き方です。this one は「これ」と言いたいときに使います。
2. If I'm not wrong, isn't it this one?
私が間違ってなければ、こっちじゃない?
If の後に、I'm not wrong というと「私が間違っていなければ」という意味になります wrong で「間違い」を表すことが出来ます。mistaken でも wrong でもどちらも自然な言い方です。
ご参考になれば幸いです。
関連する質問
- 月曜日までに届かなければ、注文をキャンセルしなければなりません を英語で教えて! 請求額が間違ってない? を英語で教えて! 今、私が間違っていたとわかりました を英語で教えて! よほどの覚悟がなければ、こんな挑戦はできない を英語で教えて! あなたの助けがなければ、こんなに●●が上達しませんでした を英語で教えて! 急ぎでなければ電話じゃなくてメールにして を英語で教えて! 正しいか間違っているかなんて関係ない! を英語で教えて! あなたの意見が間違っているわけではないけど、別の見方もある を英語で教えて! 暗証番号が間違ってるみたい を英語で教えて! 私の英語が間違っていたら指摘して下さい を英語で教えて!