youkoさん
2023/09/15 10:00
何か書いてる を英語で教えて!
上司がずっとデスクワークをしているので、「ずっと何か書いてるよ」と言いたいです。
回答
・What are you writing?
・Whatcha working on?
「何書いてるの?」と気軽に聞くときの定番フレーズです。相手がメモや手紙、メールなどを書いている時に、純粋な好奇心から「何してるの?」と話しかける感じで使えます。親しい間柄ならごく自然な質問ですが、少しプライベートに踏み込むニュアンスもあるので、相手や状況を見て使いましょう。
He's been writing something all day.
一日中何か書いてるよ。
ちなみに、「Whatcha working on?」は「今、何してるの?」と気軽に声をかける時の英語表現だよ。同僚や友達がPCで作業に集中してるときなんかに「(今やってるの)何〜?」って感じで使える、とてもフレンドリーな聞き方なんだ。
You've been at your desk all day. Whatcha working on?
一日中デスクにいますね。何を書いているんですか?
回答
・have been writing something
1: have been writing something
have+過去分詞+ingで(〜をしている)という意味の現在完了です。
例題1 )You always have been writing something. (あなたはいつも何かを書いていますね)
例題2)You have been writing something all the time. (あなたはいつも何かを書いていますね)
"always" "all the time"は両方とも、「いつも、常に」という意味で使います。
Japan