Saitou

Saitouさん

2024/04/16 10:00

短文で伝わる文章が書ける を英語で教えて!

友達のメールの内容がわかりやすいので、「彼は短文で伝わる文章が書ける」と言いたいです。

0 91
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/21 03:37

回答

・He can convey his message in short sentences.

It's easy to understand my friend's emails. He can convey his message in short sentences.
友達のメールがわかりやすい。彼は短文で伝わる文章が書ける。

「convey」は「(輸送機関などが)品物・乗客を運ぶ、運搬する」という意味で使われることが多いですが、「意味を伝える」という意味も持っています。「in short sentences」は「短文で」という意味で、直訳すると「彼は短文で彼の文章を伝えることができる」となります。

また、「短文で伝わる文章」を「簡潔でわかりやすい文章」と言い換えると、「concise and clear messages」と表現することができます。

例)
He can write concise and clear messages.
彼は簡潔でわかりやすい文章が書ける。

役に立った
PV91
シェア
ポスト