Kinoshitaさん
2024/08/01 10:00
ソフト開発を担当してます を英語で教えて!
「IT企業で何をされているのですか?」と聞かれたので、「ソフト開発を担当してます」と言いたいです。
回答
・I'm in charge of software development.
・I'm a person in charge of software development.
I'm in charge of software development.
ソフト開発を担当してます。
be in charge of 〜 で「〜を担当している」「〜を任されている」などの意味を表せます。また、development は「開発」「発達」などの意味を表す名詞になります。
I do various things, but basically I'm in charge of software development.
(いろいろやってますが、基本的には、ソフト開発を担当してます。)
I'm a person in charge of software development.
ソフト開発を担当してます。(ソフト開発の担当者です。)
person in charge で「担当者」「責任者」などの意味を表せます。
I was transferred to another department, so I'm a person in charge of software development.
(部署異動になったので、ソフト開発を担当してます。)