Kinoshita

Kinoshitaさん

Kinoshitaさん

ソフト開発を担当してます を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

「IT企業で何をされているのですか?」と聞かれたので、「ソフト開発を担当してます」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/22 10:03

回答

・I'm in charge of software development.
・I'm a person in charge of software development.

I'm in charge of software development.
ソフト開発を担当してます。

be in charge of 〜 で「〜を担当している」「〜を任されている」などの意味を表せます。また、development は「開発」「発達」などの意味を表す名詞になります。

I do various things, but basically I'm in charge of software development.
(いろいろやってますが、基本的には、ソフト開発を担当してます。)

I'm a person in charge of software development.
ソフト開発を担当してます。(ソフト開発の担当者です。)

person in charge で「担当者」「責任者」などの意味を表せます。

I was transferred to another department, so I'm a person in charge of software development.
(部署異動になったので、ソフト開発を担当してます。)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート