Jam

Jamさん

2025/02/25 10:00

新入社員研修を担当しています を英語で教えて!

銀行で何をしているか聞かれた時に「新入社員研修を担当しています」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 75
mjan

mjanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/27 18:38

回答

・I am in charge of new employee training.
・I handle training for new hires.

1. I am in charge of new employee training.
新入社員研修を担当しています。

be in charge of ~ で「 ~を担当している」という意味になります。こちらの表現はビジネスシーンにも適しています。

例文
I am in charge of new employee training and ensure that all recruits get a smooth start.
新入社員研修を担当しており、すべての新人がスムーズにスタートできるようにしています。
*ensure:確実にする、保証する

2. I handle training for new hires.
新入社員の研修を担当している。

handle「扱う、担当する」を使った表現です。1よりは少しカジュアルな表現になります。

例文
I handle training for new hires, so I meet a lot of fresh faces every year.
新入社員の研修を担当しているので、毎年たくさんの新しい顔ぶれに会うよ。

ご参考になれば幸いです♪

役に立った
PV75
シェア
ポスト