プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 236
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's covered so I can’t see it. おおわれて見えない。 cover は「覆う」「カバーする」などの意味を表す動詞ですが、「報道する」という意味も表せます。また、see は「見る」という意味を表す動詞ですが、「自然と視界に入る」というニュアンスの表現になります。 Unfortunately, the mountains are covered in mist so I can’t see them. (残念ながら、山がモヤでおおわれて見えない。) It's covered and invisible. おおわれて見えない。 invisible は「見えない」という意味を表す形容詞ですが、「公表されていない」という意味でも使われます。 It's covered and invisible, so let’s get closer. (おおわれて見えないので、もっと近づきましょう。)

続きを読む

0 485
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We sell ladies' clothes to retailers. 婦人服を小売業者に販売しています。 sell は「売る」「販売する」などの意味を表す動詞ですが、「裏切る」という意味で使われることもあります。また、clothes は「服」という意味を表す名詞ですが、cloth と単数形にすると「布」という意味になるので、「服」という意味で使う際は、常に複数形で使われます。 ※retailer は「小売商人」「小売業者」などの意味を表す名詞になります。 As you say, we sell ladies' clothes to retailers. (おっしゃる通り、婦人服を小売業者に販売しています。) We sell women's clothing to retailers. 婦人服を小売業者に販売しています。 clothing とすると「衣料品」というような clothes と比べて、固いニュアンスの表現になります。 We sell women's clothing to retailers primarily, but also deal men's clothing a little. (主に、婦人服を小売業者に販売していますが、紳士服も少し扱っています。)

続きを読む

0 564
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm gonna make some from now. 今から作るよ。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、make は「作る」という意味を表す動詞ですが、「調理する」という意味も表せます。 Are you hungry? I'm gonna make some from now. (お腹減った?今から作るよ。) I'm making some from now. 今から作るよ。 be 〜 ing(現在進行形)は、近い未来の行動を表す際にも使われます。 Sorry, I'm making some from now. (ごめんなさい、今から作るよ。)

続きを読む

0 206
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

side benefit 役得 side は「横の」「脇の」などの意味を表す形容詞ですが、「付随的な」「副次的な」などの意味も表せます。また、benefit は「恩恵」「利益」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「得をする」「利益を得る」などの意味も表せます。 I'm so happy. It's a side benefit. (すごい嬉しい。役得だね。) perquisite 役得 perquisite は「特典」「役得」などの意味を表す名詞ですが「給料以外の収入」「臨時収入」などの意味も表せます。 Just between you and me, it's a perquisite. (ここだけの話、役得だね。)

続きを読む

0 446
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「誰に向かって話してるつもり?」は、上記のように表現することができます。 Who are you talking to? は、「誰に向かって話してるつもり?」「誰に向かって口を聞いてる?」といった意味を表すフレーズになります?また、talk は「話す」という意味を表す動詞ですが、「複数人で話し合う」という意味の「話す」を表す表現になります。(「1人で一方的に話す」の場合は、speak になります。) What the hell are you saying? Who are you talking to? (何を言ってんの?誰に向かって話してるつもり?) ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。

続きを読む