プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 558
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

sticky fermented soybeans 粘り強い納豆 sticky は「粘り強い」「粘着性のある」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「気難しい」「面倒な」などの意味でも使われます。(「魅力的な」という意味で使われることもあります。)また、fermented soybeans は「発酵した大豆」という意味を表す表現ですが、「納豆」という意味を表せます。 There are different types of fermented soybeans, but I prefer the sticky ones. (納豆にも種類があるのですが、その中でも粘りが強い納豆が好みです。) sticky natto 粘り強い納豆 「納豆」は、日本の食文化の一部として、世界的にある程度の知名度があるので、英語でもそのまま natto と表現されることもあります。 Which is sticky natto? (どれが粘り強い納豆ですか?)

続きを読む

0 549
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

intimate うちうちの intimate は「親密な」「親しい」などの意味を表す形容詞ですが、「個人的な」「私的な」「うちうちの」などの意味も表せます。 This is an intimate talk. Only my family knows. (これはうちうちの話です。家族しか知りません。) private うちうちの private も「個人的な」「私的な」「うちうちの」などの意味を現す形容詞ですが、こちらは「私営の」「私立の」などの意味も表せます。 This is a private thing, so I don't think you have to tell them. (これはうちうちのことなので、彼等に伝える必要はないと思う。)

続きを読む

0 455
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

glutinous 粘りのある glutinous は「粘りのある」という意味を表す形容詞ですが、「もちもちした」というニュアンスでも使われます。 The glutinous rice cake is tasty. Give it a try. (粘りのある餅美味しい。食べてみて。) ※ rice cake(餅) sticky 粘りのある sticky は「粘りのある」「ねばねばした」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「気難しい」「面倒な」などの意味も表せます。(「魅力的な」という意味で使われることもあります。) This is sticky. What is the material? (これ、粘りがありますね。素材は何ですか?)

続きを読む

0 593
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

one's reputation gets well known 名声がとどろく reputation は「評判」「名声」などの意味を表す名詞です。(「良い評判」というニュアンスの表現です。)また、get well known は「よく知られる」「周知される」「有名になる」などの意味を表す表現です。 His reputation got well known by his activity in yesterday's game. (昨日の試合での活躍で、彼の名声がとどろいた。) one's fame gets well known 名声がとどろく fame も「名声」「良い評判」などの意味を表す名詞ですが、reputation と比べて、より名高い「名声」というニュアンスの表現です。 If you win the world championships, your fame will get well known. (世界選手権で優勝すれば、名声がとどろく。)

続きを読む

0 1,009
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

be one's livelihood 生業とする livelihood は「生計」「生業」「生活の手段」などの意味を表す名詞になります。 Painting is my livelihood, so I’m particular about my paintbrushes. (私は絵を描くことを生業としているので、絵筆には拘ります。) earn a living 生業とする earn は「稼ぐ」「得る」などの意味を表す動詞ですが、「(生計などを)立てる」という意味も表せます。 After I graduate, I would like to earn a living by writing. (卒業したら、文章を書くことを生業としたい。)

続きを読む