プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 582
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「雨が降っています」は英語では、上記のように表現することができます。 It's raining. We should go out tomorrow. (雨が降っています。出掛けるのは明日にしましょう。) it's rainy と言うと、その時は降っていなくても、降ったり止んだりしてる状態であることを表せます。 It's rainy today, so I’m gonna stay at home. (今日は雨なので、家にいるつもりです。) ※ gonna(going to の略) ※ちなみに it's raining dogs and cats と言うと「土砂降りです」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,409
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「雨のち晴れ」は英語では、上記のように表現することができます。 ※ A and later B や A then B で「A のち B」という感じに表現できます。 Today's weather forecast is rainy and later sunny, so I think the rain will stop around noon. (今日の天気予報は雨のち晴れだから、昼頃には雨が止むと思います。) ※ weather forecast(天気予報) It will be rain then sunny tomorrow. (明日は、雨のち晴れになるでしょう。) ※ちなみに「晴れ」は sunny と表現できますが、fine と表現されることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 342
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「雨の日はいつも頭痛がする 」は英語では、上記のように表現することができると思います。 I think it's because the atmospheric pressure changes, so I always have a headache on rainy days. (気圧が変わるせいだと思うけど、雨の日はいつも頭痛がする 。) ※ atmospheric pressure(気圧) I normally get a headache on rainy days, what should I do? (雨の日はいつも頭痛がするんですが、どうしたらいいでしょうか?) ※ normally という表現は always に比べると頻度が低い感じはありますが、「いつも」というニュアンスは表現できると思います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 183
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「雨脚が強まる」は英語では、上記のように表現することができます。 You should go home before the rain gets heavier. (雨脚が強まる前に帰った方がいいよ。) According to the weather forecast, the rain will get stronger from around 9 o'clock. (天気予報によると、9時頃から雨脚が強まるそうです。) ※ちなみに「雨」は通常 rain と表現出来ますが、「にわか雨」や「夕立」のような雨は shower と表現されたりもします。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 117
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「雨量」は英語では、上記のように表現することができます。 My house is along a river, so I'm concerned about the rainfall. (私の家は川沿いにあるので、雨量が心配です。) ※be concerned(心配だ、気になる、など) Yesterday's rain was tough as there was a relatively large amount of rain. (昨日の雨は、雨量が比較的多かったので、大変でした。) ※ relatively(比較的、どちらかと言うと、など) ※ちなみに rain を使ったスラングで take a rain check と言うと「(何かの誘いに対して)また今度にする」というような意味を表せます。 ※ rain check(雨天引換券) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む