プロフィール
decline 遠慮する decline は「減少する」「低下する」などの意味を表す動詞ですが、(丁寧なニュアンスの)「断る」「遠慮する」などの意味も表せます。 I'm interested, but I feel bad for you, so I'm gonna decline. (興味はありますが、あなたに悪いので、遠慮します。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 refrain 遠慮する refrain は「控える」「遠慮する」などの意味を表す動詞ですが「我慢する」という意味でも使われます。 I'll refrain because there is no time. (時間が足りないので、遠慮します。)
You don't have to worry. 心配ないよ。 have to は客観的なニュアンスの「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、don't have to とすると「〜しなくてもいい」「〜する必要はない」などの意味になります。また、worry は「心配する」「悩む」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「心配」「悩み」などの意味も表せます。 What are you doing? I’m fine, you don't have to worry. (何やってるの?大丈夫、心配はいらないよ。) Don't worry. 心配ないよ。 Don't worry. は「心配しないで」という意味を表す表現ですが(don't + 動詞の原形 で「〜しないで」という意味を表せます。)「心配ないよ」「安心して」といった意味でも使えます。 He is an expert so don't worry. (彼は専門家だから、心配ないよ。)
It feels good. 良い感じ。 it feels 〜 で「〜な感じがする」という意味を表せます。また、good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスのある表現になります。 You’re going well, it feels good! (順調だ、いい感じだね!) It feels nice. 良い感じ。 nice も「良い」という意味を表す形容詞ですが、こちらは good と比べて、主観的なニュアンスが強めの表現になります。 I can't explain it well, but it feels nice. (上手く説明出来ないけど、良い感じですね。)
You're in luck. ついてるね。 luck は「運」「幸運」などの意味を表す名詞ですが、「運命」「巡り合わせ」などの意味でも使われます。 As expected, you're in luck! You should do it! (さすが、ついているね!やった方がいいよ!) You're lucky. ついてるね。 lucky は「ついている」「運がいい」「ラッキーな」などの意味を表す形容詞ですが、「まぐれの」という意味で使われることもあります。 You're lucky. This is a quite valuable thing. (ついてるね。これはかなり貴重なものだよ。)
It's short-staffed chronically. 慢性的な人手不足。 short-staffed は「人手不足の」「人足不足の」などの意味を表す形容詞になります。また、chronically は「慢性的に」という意味を表す副詞になります。 ※ short は「短い」という意味を表す形容詞ですが、「不足している」「足りない」などの意味も表せます。 Our company is short-staffed chronically. (うちの会社は、慢性的な人手不足だ。) It's short of manpower chronically 慢性的な人手不足だ。 manpower は「人手」「労働力」「人的資源」などの意味を表す名詞になります。 It's short of manpower chronically in this industry. (この業界は慢性的な人手不足だよ。)
日本